《齐王筑城》原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-02-10 19:05:32 

《齐王筑城》原文及翻译

导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看《齐王筑城》原文及翻译。希望对大家有所帮助。


原文

齐王一日临朝,顾谓侍臣曰:“吾国介于数强国间,岁苦支备,今欲调丁壮,筑大城,自东海起,连即墨,经大行,接轩辕,下武关,逶迤四千里,与诸国隔绝,使秦不得窥吾西⑨,楚不得窃吾南,韩、魏不得持吾之左右,岂不大利耶?今,百姓筑城,虽有少劳,而异日不复有征戍侵虞之患,可以永逸矣。闻吾下令,孰不欣跃而来耶?”艾子对曰:“今旦大雪,臣趋朝,见路侧有民,裸露僵踣,望天而歌;臣怪之,问其故。答曰:‘大雪应候,且喜明年人食贱麦,我即今年冻死矣。’正如今日筑城,百姓不知享永逸者当在何人也。”

——选自《艾子杂说》 东坡居士(著)

译文

齐王一天上早朝,环顾对侍臣们说:“我们国家处于几个强国之间,年年苦于要支付大量军备费用。现在我想抽调一批壮丁,修筑一座规模很大的长城,从东海筑起,连通即墨,途经太行山,连接轩辕山,直下武关,曲折蜿蜒四千里,即可与各强国隔绝,使秦国不能窥觎我国的西方,楚国不得偷犯我国的南方,韩国和魏国不得牵制我国的左右,这难道不是一件非常有利的.事吗?现在让老百姓去修筑大城,虽会有些劳累,但日后就不会再有远征和遭受侵犯的祸患,可以一劳永逸了。(老百姓)听见我下达这个命令,谁能不欢欣踊跃地参加呢?”

艾子回答说:“今天早晨下雪,我来赶早朝,看见路旁有一个百姓,袒露着身子,冻倒在地上,望着天哀嚎。我很奇怪,便问他什么缘故。他对我说:‘这场大雪顺应了时令,正高兴明年人们能吃到减价的麦子,可是我在今年就要被冻死了。’这件事正像今天所说的筑大城,等到大城筑完,还不知道享受永久安乐的是些什么人呢?”

注释

①临朝:指帝王到朝廷上处理政务。

②支备:调度战备。支,调度、支付。

③丁壮:即壮丁,指壮年的男子。

④即墨:战国齐邑,在今山东省平度县东南。

⑤大行(hang杭):即太行山,主峰在今山西省晋城县南。

⑥辍(huan环)辕:山名,在今河南省偃师县东南,接巩、登封二县界。据《元和志》云:“山路险阻,凡十二曲,将去复还,故日辍辕。”

⑦武关:在今陕西省商县东。

⑧逶迤:斜行;曲折前进。用以形容山脉、河流、道路等弯弯曲曲延续不绝的样子。

⑨窥:窥觎,指从缝隙或隐蔽处偷看,以窥伺可乘之机。

⑩征戍:旧称远征和守卫边疆。侵虞:侵犯。

⑩永逸:永远安逸。

⑥旦:早晨。

⑧踣(bó搏):跌倒、倒毙。

应候:顺应时令。

⒀岁:每年,年年

启示:

【这则寓言教育人们看问题、办事情,既要有远大目标,又要注意眼前利益,应该把二者结合起来,才会做到福国利民。】齐王看到筑大城防御敌国的好处,却没有想到筑城会给人民带来多大的危害。所以艾子借雪中饿民的故事讽谏齐王,不要只看到将来的好处而不惜把人民都折磨死。那样,所谓将来的好处,便只是可望而不可即的幻想,顶多也不过是望梅止渴罢了。

寓言采用了大故事套小故事的“双层结构”法,使作品形散神聚、画龙点睛,鲜明而突出地展现出寓言的义理。小故事是平凡的、偶然出现的,但它却深括了大故事大事物的必然实质,成为大故事、大事物的灵魂之窗。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 素问·移精变气论的文言文

    2022-06-19 04:32:01
  • 陈子昂《与东方左史虬修竹篇序》原文及翻译

    2022-10-23 06:11:28
  • 文言文《出师表》《贞观政要》比较阅读练习题的答案

    2023-05-11 15:21:25
  • 《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏

    2023-03-30 22:13:51
  • 欧阳修《唐六臣传》阅读答案解析及翻译

    2023-01-31 22:21:27
  • “韩雄字木兰,河南东垣人也”阅读答案解析及翻译

    2022-11-11 21:09:00
  • 寄诸用明书文言文怎么翻译

    2023-01-21 20:03:41
  • 初二语文文言文《滥竽充数》课文翻译

    2022-12-17 21:04:09
  • 文言文阅读练习及答案

    2022-11-30 16:05:39
  • 柳宗元《先太夫人河东县太君归祔志》原文及翻译

    2021-05-31 07:06:41
  • 10个中考语文文言文实词

    2022-11-28 02:35:26
  • 文言文练习:祝英台近北固亭

    2022-07-17 22:42:46
  • 《晋书·李产传》原文及翻译

    2022-07-10 07:43:27
  • “垣崇祖,字敬远,下邳人也”阅读答案解析及翻译

    2022-06-28 04:32:38
  • 陆绩怀橘文言文翻译

    2022-09-13 12:02:47
  • 《两小儿辩日》文言文知识点归纳

    2022-05-17 14:11:48
  • 屈原《楚辞·九歌·少司命》“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”赏析

    2023-03-22 21:53:21
  • 初中语文文言文中的成语的

    2022-07-01 21:05:29
  • 《后汉书·杜诗传》文言文原文及翻译

    2022-06-30 02:59:59
  • 黄履庄的文言文及答案

    2022-11-04 11:49:28
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com