文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事

语文 文言文 时间:2022-08-05 16:47:25 

文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事

【原文】


唐正观①中,敕下度支求杜若②。省郎以谢朓③诗云芳洲采杜若,乃责坊州贡④之,当时以为嗤笑。至如唐故事,中书省中植紫薇花⑤,何异坊州贡杜若?然历世循之,不以为非。至今舍人院紫薇阁前植紫微花,用唐故事也。

【注释】

①正观:即贞观,唐太宗年号,沈括避本朝讳用正字代贞。

②度支:即户部度支司。杜若:香草名。《楚辞》有采芳洲兮杜若。

③省郎:实指度支郎。尚书省各部郎官统称省郎。谢朓:南朝诗人。

④坊州:州名,治今陕西黄陵东南。此所记事,讥省郎以芳洲与坊州谐音,即令坊州贡进杜若。唐人记坊州回报说:坊州不出杜若,应由谢朓诗误。太宗闻之大笑,罢度支郎官。

⑤中书省句:唐玄宗开元元年(713),取天文上的.紫微垣为帝居之义,改中书省为紫微省。寻于省中植紫薇花,故俗间又称紫微省。此省名仅存数年,而省中植紫薇花之事却被沿袭。

【译文】

唐贞观年间,诏令户部寻觅杜若,承办官员竟根据谢朓芳洲采杜若的诗句,要坊州进贡,当时曾传为笑谈。而像有唐一代沿为成例的在中书省署内种植紫薇花,其性质和要坊州进贡杜若没什么两样,却被历代因循,不觉得不对。现在中书省舍人院的紫薇阁前植紫薇花,就是袭用唐代的成例。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “沈炼,字纯甫,会稽人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-04 23:53:10
  • 纥干狐尾文言文译文以及注释

    2022-08-27 15:30:54
  • 岳飞传文言文及翻译

    2023-05-21 03:52:37
  • 高中语文文言文训练荀彧字文若

    2022-12-16 17:37:22
  • 文言文归去来兮辞知识点

    2022-05-04 18:01:11
  • 《新唐书·宋申锡传》原文及翻译

    2023-01-20 23:25:48
  • 文言文《颜杲传》的阅读练习及答案

    2023-05-11 17:11:25
  • 沈括造弓文言文翻译

    2022-07-14 18:10:04
  • 《宋史•汪若海传》阅读答案解析及翻译

    2023-03-25 12:37:37
  • 《宋史·张亢传》文言文阅读题

    2022-11-06 11:59:11
  • 欧阳修《卖油翁》直译原文及翻译

    2021-11-05 06:36:01
  • 文言文《藤王阁序》鉴赏

    2023-03-02 10:05:53
  • 《季氏将伐颛臾》高中文言文翻译赏析

    2023-05-08 03:26:42
  • 欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻译

    2022-12-20 09:12:51
  • 卞兰《座右铭》原文及翻译

    2022-09-02 01:16:36
  • “周昌者,沛人也。秦时为泗水卒史”阅读答案及原文翻译

    2022-11-12 12:06:19
  • 小升初文言文专项复习

    2022-10-05 06:11:46
  • 《宋昭公出亡》原文及翻译

    2021-08-05 23:44:38
  • 《新唐书·张廷珪传》原文及翻译

    2022-07-18 19:19:17
  • 《清史稿·宋必达传》原文及翻译

    2022-07-05 22:33:17
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com