高中文言文习题及答案
语文 文言文 时间:2022-12-30 16:28:36
高中文言文习题及答案
(一)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)
(二)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” (选自《论语》)
注:回:即颜回,孔子的弟子。不堪:无法忍受。
1.解释下面句子中加粗的词的意思。
(1)有仙则名 名:_________________
(2)惟吾德馨 德馨:_______________
2.用现代汉语写出下面句子的意思,注意加粗的词。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:________________________________
3.用《陋室铭》中的句子填空。
“空山无人,水流花开”二句,极琴心(寄托心意的琴声)之妙境;“胜固欣然,败亦可喜”二句,极手谈(下围棋)之妙境:“_____________________,_________________________”二句,极交友之妙境。
4.刘禹锡和颜回一居“陋室”,一在“陋巷”,对此,他们的'态度如何?体现了他们怎样的精神品质?
_____________________________________
参考答案:
1.(1)出名(或:著名)
(2)品德高尚
2.没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累(意对即可)
3.谈笑有鸿儒 往来无白丁
4.刘禹锡:陋室不陋 颜回:不改其乐 安贫乐道(意思对即可)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
沈括《桂屑除草》原文及翻译
2022-07-22 18:34:28
《夏梅说》的文言文练习题
2022-08-23 14:31:33
袁宏道《徐文长传》阅读答案及原文翻译赏析
2023-01-28 10:37:15
《宋史·吕好问传》原文及翻译
2023-01-01 14:24:19
《孙叔敖为楚令尹》原文及翻译
2021-02-10 15:18:57
《魏书·游明根传》原文及翻译
2023-06-08 13:47:11
《乐羊子妻》原文与翻译
2022-05-04 16:23:58
《史记·贾生传》(二)原文及翻译
2021-11-24 17:19:11
高一语文文言文名句
2023-02-01 10:29:06
理解性记忆初中课外古诗词常考句子38条
2023-03-09 07:04:41
《明史·杨继盛传》文言文翻译
2022-07-25 05:45:09
“王接,字祖游,河东猗氏人”阅读答案解析及句子翻译
2023-02-12 10:23:05
“王尧臣,字伯庸,应天府虞城人”阅读答案解析及翻译
2022-12-03 14:24:50
“杨嗣昌,字文弱,武陵人”阅读答案及原文翻译
2022-10-25 03:10:04
《旧唐书•杜甫传》“杜甫,字子美,本襄阳人”阅读答案解析及翻译
2022-12-02 21:34:17
《梁鸿尚节》文言文原文与翻译
2022-05-25 02:14:42
啸亭杂录之《年羹尧镇西安》原文及翻译
2022-02-27 18:05:15
《魏徵论隋炀帝》原文及翻译
2021-06-04 04:18:53
《明史·丛兰传》原文及翻译
2022-06-06 19:38:28
治国安民文言文原文及翻译
2023-01-22 06:41:46


