小学生必背文言文《渔家傲》

语文 文言文 时间:2022-12-09 18:25:57 

小学生必背文言文《渔家傲》

为了能更好更全面的做好复习和迎考准备,确保将所涉及的中考考点全面复习到位,让孩子们充满信心的步入考场,现特准备了小学生必背文言文《渔家傲》,欢迎来参考!


【原文】

范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

【翻译】

译文一

边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地声音随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照,孤孤单单的城门紧闭。

喝一杯陈酒怀念远隔万里的家乡,可就是燕然还未刻上平胡的功绩,回归之日无法预料。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。出征的人不能入睡,将军连头发都白了,战士们流下眼泪。

译文二

一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息。

军号和着四面边声一齐响起,崇山峻岭之间,落日将烟雾飘动孤独的城紧闭着。

一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里。

羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地,哪里能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽。

译文三

秋季到来,西北边塞的风景多么奇异,大雁南飞避寒,没有半点恋意。

号角连连,马嘶风号,万千层峦叠峰里,云雾弥漫,夕阳西下,天际一片橘黄,孤城紧闭。

斟上一杯浊酒,遥寄远在万里的思乡之情,功名尚未立,又怎么敢盘算回乡的日期呢。

听惯了幽怨的羌笛声,见惯了秋霜满地,远在边塞守边的战士在夜深人静时久久不能睡,辗转反侧,将军和战士们又长了些许白发,热泪满眶,唔呼。

译文四

边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的`山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可就是燕然还未刻上平胡的功绩,此时回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入睡,将军头发花白,战士洒下眼泪。

【重点字词】

此词为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲”句,便取“渔家傲”三字作词名。双调六十二字,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。

塞下:边地。风景异:指景物与江南一带不同。

衡阳雁去的倒文。湖南衡阳县南有回雁峰,相传雁至此不再南飞。见王象之“舆地纪胜”卷五十五。

边声:马嘶风号之类的边地荒寒肃杀之声。角:军中的号角。⑤嶂:像屏障一样并列的山峰。

长烟:荒漠上的烟。

燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山。勒:刻石记功。东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石记功而还。燕然未勒:指边患未平、功业未成。

羌管:羌笛。霜满地:喻夜深寒重。[1]

衡阳雁去:“雁去衡阳”的倒语。相传北雁南飞,到湖南衡阳为止。

边声:边境特有的风声,乐声和马嘶声等。

角:军中的号角。

千嶂:崇山峻岭。

长烟:荒漠上的烟。

羌管:羌笛。羌族乐器的一种。

燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山。

勒:刻石记功。据《后汉山?窦宪传》记载,东汉窦宪追击北匈奴,此时出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。

燕然未勒:指边患未平、功业未成。

【同步练习题】

《渔家傲》练习题

1、点明秋天边塞风景大变的一个词就是。

2、“千嶂里,长烟落日孤城闭”描绘出了一幅什么样的景象?由此可以联想到王维《使至塞上》的什么诗句?

答:

3、词作暗含对比,请举例说明。

答:

4、揭示词作主旨的一句就是。

5、文化积累:

“衡阳雁去”指:

“燕然未勒”指:

参考答案:

1、异

2、描绘出了边塞荒凉而又壮阔的景象。大漠孤烟直,长河落日圆。

3、词作将大雁南归“无留意”与戍边将士们不能不留下来进行对比,润笔深厚,为下文写将士们戍边凄苦埋下了伏笔,大雁都知道回家,人何尝不想回家呢?

4、人不寐,将军白发征夫泪。

5、衡阳雁去指大雁向衡阳方向飞去。此时湖南衡阳县南有回雁峰,相传秋末冬初大雁向南至此不再南飞。

燕然未勒指没有建立破敌的大功。《后汉书》记载有窦宪追击入侵的单于,“登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功”而还。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 荆人畏鬼文言文翻译注释

    2023-05-07 00:51:51
  • 文言文《兰亭集序》译文及注释

    2022-11-19 07:08:50
  • 《后汉书·马援传》文言文阅读

    2023-03-22 16:25:51
  • 初一七年级语文古诗必背36首

    2023-04-08 05:53:07
  • 《晚游六桥待月记》原文及翻译

    2022-07-21 05:15:12
  • “张子良,字汉臣,涿州范阳人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-16 01:28:21
  • 曲突徒薪文言文翻译

    2023-03-08 23:37:50
  • 语文文言文中“为”字的考点

    2022-09-27 20:04:37
  • 文言文中考试题分类详解:《曹刿论战》

    2022-12-14 15:22:50
  • 宁波初中文言文第一册成语总结

    2023-04-24 19:04:00
  • 苏轼《日喻说》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-11-03 05:05:17
  • 陆容《琐记为公》原文及翻译

    2022-08-29 04:27:51
  • 《宋史·乐黄目传》原文及翻译

    2021-06-20 13:25:03
  • 高考语文文言文中也字的考点简介

    2023-03-06 15:56:10
  • 《宋史·何灌传》语文文言文阅读理解

    2022-05-03 16:33:58
  • 高中语文文言文背诵方法

    2023-02-18 02:20:30
  • 《醉翁亭记》《小石潭记》阅读答案对比

    2022-09-02 09:25:25
  • 文言文《岳阳楼记》练习题

    2022-08-20 02:26:38
  • 文言文背诵的五法

    2022-06-21 09:48:12
  • 《游褒禅山记》文言文翻译

    2023-04-21 19:10:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com