《大学》慎独文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-30 19:57:21 

《大学》慎独文言文翻译

《大学》的慎独揭示了做人要发自内心的诚实,不能有半点虚伪,以下是小编收集的文言文翻译内容,欢迎查看!


原文

所谓诚其意者,毋自欺也①。如恶恶臭②,如好好色③,此之谓自谦④。故君子必慎其独也。

小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然,揜⑤其不善,而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外。故君子必慎其独也。

曾子曰,「十目所视,十手所指,其严⑥乎。」

富润屋,德润身。心广,体胖。故君子必诚其意。

(节选自《礼记·大学》)

注解

①毋:不要

自欺:自己骗自己

②恶:讨厌

恶臭:难闻的气味 臭:气味

③好:喜爱

好色:美丽的容颜

④谦:通“慊”,满足。

⑤揜:即“掩”的异形字,掩盖。

⑥严:厉害。

《礼记》:儒家经典之一,是秦汉以前各种礼仪论著的选集。

1. “如恶恶臭,如好好色”是解释前一句话的“毋自欺也”;

2. 慎独,在这里约等于扪心自问。如聂文涛博客:“孔子说的仁道,那是讲给君子的。而我,曾经放弃了很多次救助孩子的机会,因此不能再谈什么仁道。我今天所要做的,是人道,是追求做人的基本价值。换句话说,面对这些孩子,我能否扪心自问:我还是一个人吗?”。

3. “人之视己”,这里的人不是别人,而是每个人。每个人看自己的时候,都能看得很深,“如见其肺肝然”。

4. 这里讲的是慎独与真诚。

译文

所谓使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。就如同厌恶污秽的气味那样(不要欺骗自己),就如同喜爱美丽的`女子那样(不要欺骗自己),这就是自己感到心安理得。所以君子一定要在独处的时候保持谨慎的态度。

那些没有道德修养的人,在闲居独处的时候,无论什么坏事都做得出来。当他们见到那些有道德修养的人,却又躲躲藏藏企图掩盖他们所做的坏事。而装出一副似乎做过好事的模样,设法显示自己的美德。每个人来看自己的时候,都像能看到肝肺一样(直视内心),(自欺的结果只能是底气不足),那么(自欺)还有什么用吗?这就叫做内心的真诚会直达外表,所以君子一定会真诚面对自己。

曾子说:“许多只眼睛看着,许多只手指着,这难道不令人畏惧吗?!”

财富可以装饰房屋,品德却可以修养身心,使心胸宽广而身体舒泰安康。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真诚。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读原文及翻译

    2021-11-23 16:42:39
  • 武王克殷文言文翻译

    2023-03-15 06:53:07
  • 欧阳修《石曼卿墓表》原文及翻译

    2023-01-13 07:49:55
  • 管仲夷吾者文言文翻译

    2022-09-01 00:38:01
  • 书林纪事之《文征明习字》原文及翻译

    2022-03-21 07:22:44
  • 尝与客饮文言文翻译

    2022-06-13 12:05:03
  • 活板文言文字词翻译

    2022-12-24 07:16:02
  • 《晏殊诚实》阅读答案及原文翻译

    2022-11-25 01:41:12
  • 《辽史·大公鼎传》原文及翻译

    2022-01-12 13:28:19
  • 人教版七年级上新《论语》十则原文及翻译

    2022-09-21 02:39:02
  • 《邹忌讽齐王纳谏》文言文节选练习题

    2022-11-29 14:34:02
  • 《叔敖受教》阅读答案及原文翻译

    2023-04-22 20:12:52
  • 曾巩《筠州学记》阅读答案及全文翻译

    2022-12-10 07:57:11
  • 善呼之客文言文翻译

    2023-06-06 04:24:59
  • 《常羊学射》阅读答案及原文翻译

    2022-07-29 12:41:34
  • 沈复《养生记道》原文及翻译

    2022-03-28 06:05:19
  • 《蓄养禽鱼》“鸟之悦人以声者,画眉、鹦鹉”阅读答案解析及原文翻译

    2022-10-06 22:24:49
  • 孟子见蔡桓公文言文阅读题及答案

    2022-09-07 13:48:34
  • 文言文训练附答案

    2022-08-13 17:46:18
  • 韩愈《与崔群书》“仆自少至今,从事于往还朋友间”阅读答案解析及翻译

    2022-12-21 12:26:22
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com