善呼之客文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-06-06 04:24:59 

善呼之客文言文翻译

文言文翻译一直是我们学习的难点,各位,大家一起看看下面的善呼之客文言文翻译吧!


善呼之客文言文翻译

善呼者

昔者公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣能呼。”公孙龙顾谓弟子曰:“门下故有能呼者乎?”对曰:“无有。”公孙龙曰:“与之弟子籍!”后数日,往说燕王。至于河上,而航在一汜(通‘涘’,读音sì,河岸)。使善呼者呼之,一呼而航来。

故曰:“圣人之处世,不逆有伎能之士。”

(《淮南子·道应训》)

注释:①公孙龙:战国时赵人,姓公孙,名龙,字子秉,名家代表人物。②汜:河岸。

翻译

从前公孙龙在赵国的.时候,对弟子说:“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。”有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:“我善于呼喊。”公孙龙回头环顾弟子问道:“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?”回答说:“没有。”公孙龙说:“给他弟子的身份吧!”数天以后,(公孙龙)前往劝说燕王。来到河边,但是渡船在河对岸。(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

所以说:圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。

词解

1.龙不能与游——游:交往,交际

2.公孙龙顾谓弟子曰——顾:回头看,环顾

3.门下故有能呼者乎——故:原本,原先

4.往说燕王——说:游说,劝说

5.有客衣褐带索而见曰——衣:穿着

6.航在一汜——汜:通“涘”,水边;河岸

7.门下:弟子。

8公孙龙;战国时赵人,哲学家。姓公孙,名龙,字子秉,名家代表人物。

9籍:登记名册。

10.河下:河岸。

11.航:指船。

12.逆:指拒绝。

13.伎:通“技”,技能,技巧,技艺。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《山魅漆镜》原文及翻译

    2021-08-23 03:12:48
  • 父子性刚文言文翻译

    2022-06-07 16:01:14
  • “刘崇龟镇南海之岁”阅读答案及原文翻译

    2022-10-29 11:43:53
  • 《明史·王叔英传》原文及翻译

    2022-03-18 04:34:24
  • 《曹刿论战》曾国藩《挺经》阅读答案

    2023-05-28 15:47:42
  • “左雄字伯豪,南阳涅阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-23 17:10:56
  • 文言文实词迁的用法有哪些

    2023-01-06 00:12:22
  • 促织的文言文翻译

    2023-01-31 23:22:37
  • 文言文习题附答案

    2023-05-04 21:38:30
  • 中考语文文言文实词归纳

    2022-09-09 08:33:47
  • 文言文《年羹尧镇西安》学习要点

    2022-11-12 01:37:31
  • 《吴郡陈遗》阅读答案及原文翻译

    2022-06-24 14:32:03
  • 文言文语法知识归类复习例举

    2022-08-20 06:55:49
  • “陈敬宗,字光世,慈溪人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-09 11:35:48
  • 《墨池记》文言文翻译

    2023-05-31 06:53:30
  • 《杨氏之子》文言文翻译及注释

    2023-05-31 06:22:33
  • 《左传·襄公·襄公十六年》文言文及翻译

    2023-05-15 09:50:58
  • 《汉书·萧何传》原文及翻译

    2023-04-29 10:17:28
  • 《为人大须学问》原文及翻译

    2021-09-12 08:01:46
  • “金世祖,讳劾里钵”阅读答案解析及翻译

    2023-01-22 19:13:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com