《呆若木鸡》《楚人学舟》文言文比较阅读

语文 文言文 时间:2022-07-16 08:05:08 

《呆若木鸡》《楚人学舟》文言文比较阅读

[甲] 纪渻子①为王(宣王)养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气②。”十日又问。曰:“未也,犹应响影③”。十日又问。曰:“未也,犹疾视④而盛气。”十日又问。曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。”望之似示鸡矣,其德(精神)全矣,异鸡无敢应者,反走矣。——《庄子·达生》


[乙] 人有操舟者,其始折旋⑤疾徐,惟身师之是听。于是小试洲渚⑥之间,所向莫不知意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎⑦鼓径进,亟犯在险⑧,乃四顾胆落,坠浆失柁⑨。

注释:①渻:读shěng,人名。②方:正;恃:凭着,依靠。③犹:仍然;响:声响,指鸡的啼叫。影:影子,指别的鸡走近来。④疾视:怒目而视。⑤折旋:调头:旋:转变。⑥洲渚(zhù):水中小块陆地。⑦椎:用椎敲。⑧亟:突然;犯:碰到。⑨柁:读tu。

9. 用“/”线标示朗读的节奏。(2分)

①方虚而恃气 ②于是小试洲渚之间

10. 结合上下文解释下列地点的词。(2分)

①鸡已乎 ②反走矣

③四顾胆落 ④坠浆失柁

11. 翻译下列句子。(3分)

①几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。

②遂以为尽操舟之术。

12. 甲文的纪渻子训养斗鸡,侧重训练斗鸡的. ,“斗鸡”达到了不怒自威的气质,而且“ ”;乙文中的楚人学舟(驾船),只学习师傅的 ,“楚人”却在实战中演出的丑态“ , 。”(2分)

13. 结合实际,谈谈你的阅读感悟。(2分)

参考答案:

[命题意图] 侧重评价学生阅读浅易文言文的能力。

[解析] 选文均为寓言故事,应通过朗读和借助注释、课内积累的知识去理解文意,把握文章的主旨,9小题应根据句意划分朗读停顿的位置;10小题应结合语境解释,并将解释的意思置入原句中,看看是否符合句意;11小题译文,应注意各句中关键词的意思,如“儿”(差不多)、“虽”(即使)、“遂”(于是)、“以为”(“以之为”的省略),译完后读一读,看看是否通畅,与原句意思是否大体相似;12小题要抓住两文的主要内容,并用简明语概括出来,加引号的横线应选用文中关键语句作答。13小题读感悟,应围绕“心态”、“方法”、“毅力”、“态度”等方面去思考。

[答案] 9. ①方 / 虚骄而恃气 ②于是小试 / 洲渚之间

10. ①停止 ②返回 ③看 ④通“舵”。

11. 略,见附录译文。甲:纪渻子为宣王饲养斗鸡。十天后,宣王催问道:“鸡训练完了吗?”纪渻子说:“还不行,它正在凭着一股血气而骄傲。”

过了十天,宣王又问训练好了没有。纪渻子说:“还不行,仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。”

再过了十天,宣王又问起训练鸡的事。纪渻子说:“仍然气势汹汹地看着对方。”

再过了十天,宣王问起那只鸡。纪渻回答说:“现在差不多了,即使别的鸡叫,它也好像没有听到似的,毫无反应了。”

宣王于是就去看鸡的情况,果然呆若木鸡,于是它的精神全部凝聚在内,别的鸡没有敢应战的,看见它就转身逃走了。

乙:楚国有个人学习驾船,开始时,学习折回、转弯、快走慢走,都是船师怎么说,他就怎么做。一回,他试着驾船在河里的小洲之间行进,前后左右没有不如意的,于是他就认为自己把驾船技术都学到手了,立即谢过船师去了。于是,击着鼓快速前进,很快地去迎冲大风浪,他四下张望,这才吓破了胆。桨也掉了,舵也使不上了。

12. 内在精神品质,异鸡无敢应者表面浮华的内容,四顾胆落,坠桨失柁。

13. 示例:①为人处事不能急功近利,不能太张扬,要务实。②学习不能浅尝辄止,要精益求精

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《廉希宪事略》原文及翻译

    2021-02-09 10:12:04
  • 核舟记原文及翻译

    2022-06-17 10:14:58
  • 《澹泊明志肥甘》文言文译文

    2022-05-24 20:05:12
  • 文言文常考必考通假字

    2022-06-20 18:29:35
  • 表达说话的22个文言文词语

    2023-02-10 02:38:26
  • 山中送别文言文翻译

    2023-02-08 10:52:34
  • 《雪涛小说·妄心》原文及翻译

    2022-09-15 21:18:33
  • 高考语文文言文虚词《于》的用法

    2023-01-26 06:23:07
  • 高考文言文十八个虚词考点详解

    2022-10-22 02:08:06
  • 《荀子·仲尼》文言文及解释

    2022-05-12 19:55:24
  • “彭韶,字凤仪,莆田人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-15 00:33:03
  • 初中课外古诗词十首赏析

    2023-05-29 04:19:37
  • 《张齐贤家宴》高中文言文阅读

    2022-11-22 04:46:16
  • 《天子门生》文言文阅读习题

    2023-05-06 17:32:13
  • “李谔,字士恢,赵郡人也”阅读答案及原文翻译

    2022-09-28 12:32:24
  • 《申包胥如秦乞师》阅读答案及原文翻译

    2022-08-03 11:13:53
  • 初中语文文言文《送东阳马生序》

    2023-01-10 07:30:23
  • 《晋书·卫玠传》原文及翻译

    2022-01-15 11:46:35
  • 东京赋的文言文

    2022-11-15 17:30:58
  • “英宗宣仁圣烈高皇后,亳州蒙城人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-14 05:42:36
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com