文言文翻译论语

语文 文言文 时间:2022-11-15 19:21:25 

文言文翻译论语

《论语》是孔子与其弟子的语录结集,儒家重要经典之一。结集工作是由孔子门人及再传弟子完成的。《论语》名称的来由,班固《汉书。艺文志》说:“《论语》者,孔子应答弟子时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记。夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。”这一说法,大体可信。原始记录杂出于众手,最后编定当在战国初期,以曾参门人为主……


初一文言文翻译:《论语》十则·原文和译文

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”(《学而》)

解词:时:按时;说:同“悦”,愉快。

翻译:学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。

赏析:人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。

2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)

解词:故:旧的(知识);知:理解、领悟。

翻译:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。

3、子曰:“学而不思则闰;思而不学则殆。”(《为政》)

解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲倦而无所得。

翻译:只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。

赏析:这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的。

4、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)

解词:愠:恼恨。

翻译:孔于说:“子路,教给你正确认识事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”

赏析:这段说的是对待事物的正确态度。

5、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”(《公冶长》)

解词:耻:以……为羞耻

翻译:子贡问道:“孔文子为什么叫”文“呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学刁,并且不以向不如自己的人请教为耻。因此用‘文’做他的谥号。”这里借回答于贡的问话,借题发挥,教育弟子要勤学好问

6、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”(《述而》)

解词:识:记住;厌:满足;诲:教导。

翻译:这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足。“诲人不倦”,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?”表现了孔子的自信。

7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

翻译:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的`是只要虚心求教,到处都有老师。

8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)

翻译:孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真正学好它。

9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)

翻译:孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去。”讲的是珍惜宝贵的时光。

10、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”(《卫灵公》)

翻译:孔于说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题,(但并)没有益处,还不如去学习。”

作者介绍:

《论语》是孔子与其弟子的语录结集,儒家重要经典之一。结集工作是由孔子门人及再传弟子完成的。《论语》名称的来由,班固《汉书。艺文志》说:“《论语》者,孔子应答弟子时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记。夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。”这一说法,大体可信。原始记录杂出于众手,最后编定当在战国初期,以曾参门人为主。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 何攀字惠兴 文言文阅读题及答案

    2023-02-25 22:59:08
  • 曾子杀猪文言文的翻译

    2023-02-11 09:41:56
  • 《妖 术》的文言文阅读练习题附答案解析

    2022-05-17 12:49:48
  • 《尹师鲁墓志铭》原文及翻译

    2021-01-29 09:08:58
  • 约法三章的文言文翻译

    2022-09-13 11:26:20
  • 文言文《窦仪传》的译文

    2023-01-01 07:57:18
  • 木兰诗文言文重点词

    2022-06-03 05:06:28
  • “杨奂,字焕然,乾州奉天人”阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-04 21:45:33
  • 《宋史·魏丕传》原文及翻译

    2022-04-28 10:13:03
  • 《与陈伯之书》中考语文文言文专项练习

    2022-06-05 06:50:51
  • 文言文中问句固定表述

    2022-12-01 11:49:39
  • 《汉书·食货志》原文及翻译

    2023-03-10 07:59:12
  • 《明史·马文升传》试题阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-30 23:58:17
  • 《释盗遗布》“陈寔,字仲弓,为太丘长”阅读答案及原文翻译

    2022-12-10 05:10:09
  • 文言文练习题与答案举例

    2022-12-05 13:57:26
  • 《河豚发怒》文言文阅读与翻译赏析

    2023-06-05 23:43:11
  • “赵达,河南人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-19 03:37:35
  • “齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”阅读答案及原文翻译

    2022-10-30 09:52:32
  • 文言文《师说》原文及翻译

    2022-05-30 06:09:25
  • 苏辙《天敌》阅读答案及原文翻译

    2023-03-27 14:36:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com