木兰诗文言文重点词

语文 文言文 时间:2022-06-03 05:06:28 

木兰诗文言文重点词

木兰诗中的重点词语都有哪些呢?以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!


木兰诗文言文

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

木兰诗东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

字词句

A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕

通假字

①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

古今异义①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

一词多义

市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)

买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

词语活用

①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。

②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。

③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。

成语:扑朔迷离

原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。

特殊句式及重点句子翻译

①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)

愿意为此去买鞍马。

②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)

问一声闺女想的.是什么?

③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “张衡字平子,南阳西鄂人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-10 11:40:26
  • 高中文言文期末复习考点-胡贸棺记

    2023-05-19 09:52:57
  • 文言文辞职信参考

    2023-01-05 21:55:10
  • 《愚人食盐》文言文阅读答案及原文翻译

    2022-06-19 19:10:40
  • 《题李凝幽居》原文及翻译

    2022-07-05 12:38:09
  • “刘文静,字肇仁,自言系出彭城”阅读答案解析及原文翻译

    2023-03-19 03:39:13
  • “张率,字士简,吴郡吴人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-19 18:53:25
  • “舞阳侯樊哙者,沛人也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-06 07:49:07
  • “范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县”阅读答案及原文翻译

    2023-04-08 19:35:40
  • 马援《诫兄子严、敦书》原文及翻译

    2022-01-28 22:05:26
  • 《象祠记》翻译及赏析

    2023-03-05 11:25:45
  • 《澹泊明志肥甘》文言文译文

    2022-05-24 20:05:12
  • 旧唐书的文言文习题

    2023-02-04 08:54:02
  • 纲鉴易知录文言文阅读原文附答案

    2022-06-01 11:13:54
  • 黄宗羲《胡玉吕传》“距余居数里,有双瀑之胜”阅读答案及翻译

    2022-07-12 12:54:54
  • 《宋史·章楶传》原文及翻译

    2022-02-14 03:05:00
  • 《明史·汪应轸传》原文及翻译

    2021-03-08 10:55:02
  • 秦攻赵长平,齐、楚救之文言文练习

    2022-09-08 07:31:16
  • 《农夫耕于田》原文及翻译

    2021-10-25 11:22:19
  • 文言文《陋室铭》译文及注释

    2023-06-01 22:36:54
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com