《与陈伯之书》中考语文文言文专项练习

语文 文言文 时间:2022-06-05 06:50:51 

《与陈伯之书》中考语文文言文专项练习

暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓(1),感生平于畴日(2),抚弦登陴(3),岂不怆悢(4)!所以廉公之思赵将(5),吴子之泣西河(6),人之情也。将军独无情哉?想早励良规(7),自求多福。


[注释]

(1)[故国之旗鼓]因为陈伯之原是梁的江州刺史,后来投魏,这封信是丘迟劝他临阵归降,所以说是“见故国之旗鼓”。(2)[畴日]昔日。(3)[抚弦登陴]拿着弓箭登上城墙。弦,弓弦;陴,城墙上的女墙。(4)[怆悢(liàng)]悲伤。(5)[廉公之思赵将]廉颇原是赵将,后来被迫奔魏,但仍思复用于赵。(6)[吴子之泣西河]吴起治于西河,因为魏武侯听信谗言,西河可能不保,所以吴起望西河而泣下。(7)[规]打算。

[练习]

1、下列加横线词语意思不完全相同的一项是()

A.见见故国之旗鼓。每见壁间题字。

B.树杂花生树,群莺乱飞。见巨蛇围如碗,摆扑丛树中。

C.思廉公之思赵将。学而不思则罔。

D.之人之情也。故少之日,得学之功十五。

2、文中描写景物的.句子是:

3、“廉公之思赵将,吴子之泣西河”的原因是:

4、文中的“将军”指代()

A.廉颇B.吴起C.陈伯之D.丘迟

5、翻译文中画横线的句子:

译文

暮春三月,在江南草木已生长起来,各种各样的花朵竞相开放,一群一群的黄莺振翅翻飞。(如今与梁军对垒)您每当登上城墙,手抚弓弦,远望故国军队的军旗,战鼓,回忆往日在梁的生活,岂不伤怀!这就是(当年出亡到魏国的)廉颇仍想作赵国的将帅,(战国时魏将)吴起曾望着西河哭泣的原因,都是(人对故国的)感情。难道唯独您没有(这种)感情吗?切望您能早定良策,自己弃暗投明。

参考答案

1、C

2、暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。

3、人之情(人的思乡之情)

4、C

5、廉颇曾思念着复为赵国的将军,吴起曾望着西河哭泣。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文翻译五字诀

    2023-04-26 06:09:58
  • 文言文《牡丹亭》的经典签名

    2022-08-18 17:41:14
  • 高考必背文言文加翻译

    2023-02-23 11:55:00
  • 苏轼《三槐堂铭并序》原文及翻译

    2022-10-08 21:08:01
  • 《新五代史·王彦章传》原文及翻译

    2022-10-30 03:06:02
  • 姚伯祥《名捕传》阅读答案及原文翻译

    2023-01-04 13:35:37
  • 强项令 董宣文言文阅读训练

    2023-04-10 04:45:32
  • 《李鸿章家书》“来函由清江至镇搭轮船赴鄂”阅读答案及原文翻译

    2022-09-24 17:55:27
  • 王禹偁《黄州新建小竹楼记》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-02-05 01:32:17
  • 80后最牛的文言文辞职信的相关信息

    2022-11-29 13:43:54
  • “张方,河间人也。世贫贱,以材勇得幸”阅读答案解析及原文翻译

    2022-06-26 00:50:19
  • 《清史稿·甘文焜传》原文及翻译

    2021-07-05 03:08:58
  • 描写春天的文言文短文

    2022-10-23 23:54:50
  • 王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译

    2022-09-20 18:20:10
  • 文言文理解:穿井得人

    2022-09-05 17:52:57
  • 《愚人食盐》文言文阅读答案及原文翻译

    2022-06-19 19:10:40
  • 苏轼《牧童评画》原文及翻译

    2022-07-17 14:06:16
  • 《宋史·杨亿传》原文及翻译文言文

    2023-04-15 17:59:33
  • “刘忠,字司直,陈留人”阅读答案及句子翻译

    2022-07-01 06:59:11
  • 战国策文言文原文及翻译

    2023-02-04 11:50:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com