高中语文文言文知识点解说:触龙说赵太后

语文 文言文 时间:2022-07-10 12:54:19 

高中语文文言文知识点解说:触龙说赵太后

一、重点词语解释


1、赵太后新用事(新:刚刚)

2、老妇必唾其面(唾:吐唾沫)

3、入而徐趋,至而自谢曰(谢:道歉)

4、老妇恃辇而行(恃:依靠,依赖)

5、老臣今者殊不欲食(殊:很)

6、为长安君约车百乘(约:置办,配备)

二、通假字

1、必勿使反(反:返)

2、少益耆食(耆:嗜)

三、多义词

1、质:

文质彬彬(本质)

质疑问难(询问)

于是为长安君约车百乘,质于齐(作抵押,……做人质)

永州之野产异蛇,黑质而白章(质地)

2、及:

夫人之力不及此(到)

而不及今令有功于国(趁)

凡我父兄昆弟及国子姓(和,以及)

徐公何能及君也(比得上)

失此利也,虽悔之,亦无及也(用 )

3、甚:

若长安君主甚(厉害)

由此观之,王之蔽甚矣(严重)

目似瞑,意暇甚(很)

好读书不求甚解(仔细,深入)

4、异:

永州之野产异蛇(奇异)

太后笑曰:"妇人异甚"(特别)

渔人甚异之(以……为异,对……感到诧异)

曰:"姑俟异日观"云尔(另外的)

5、少:

少时,一狼径去(短时间)

太后之色少解(稍微,略微)

老臣贱息舒祺,最少,不肖(年龄小)

6、为:

必以长安君为质,兵乃出(作为)

父母之爱子,则为之计深远(替)

愿为市鞍马,从此替爷征(做,准备)

人之为学有难易乎(做,治)

四、词类活用

1、赵王之子孙侯者,其继有在者乎(侯:名作动,封侯;继:动作名,继承人)

2、日食饮得无衰乎(日:名作状,每日)

3、没死以闻(闻:使动,使……听闻)

4、今媪尊长安君之位(尊:使动,使……尊)

五、古今异义词

1、至于:至于赵之为赵

古义:到,上推到;今义:多作副词,表示另提到一事

六、文言句式

1、赵氏求救于齐(状语后置)

2、长安君何以自托于赵(宾语前置)

七、重点翻译句

1、 日食饮得无衰乎?

译:每天的饮食该不会减少吧?

2、老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。

译:我私下认为您喜欢燕后超过喜爱长安君。

3、非计久长有子孙相继为王也哉?

译:难道这不是为他作长远的打算,希望他生育子孙一代一代做国君吗?

4、今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎。

译:从这一代往上推到三代以前,甚至推算到赵氏建立赵国的时候,赵王被封侯的子孙,他的继承人有在的吗?

5、微独赵,诸侯有在者平?

译:不仅仅是赵王,其他诸侯的子孙继承人有在的'吗?

6、此其近者祸及身,远者及其子孙。

译:这样他们当中祸患来得早的就会降临到他们身上,祸患来得晚的就降临到他们的子孙身上。

7、父母之爱子,则为之计深远。

译:父母爱惜自己的子女,就替他们作长远的打算。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考文言文精细阅读之《鱼我所欲也》

    2023-03-23 04:52:39
  • 鲤鱼跳龙门文言文翻译

    2023-01-02 00:55:14
  • 谲判的文言文翻译

    2022-07-02 21:31:24
  • 文言文经典哲理名句

    2023-04-09 20:10:49
  • 《隋书·萧琮传》原文及翻译

    2023-03-04 09:25:30
  • 文言文基础薄弱的高考生复习注意事项

    2023-03-06 16:59:30
  • 芒山盗临刑文言文翻译

    2022-11-22 16:08:25
  • 《亭林先生神道表》阅读答案及原文翻译

    2022-05-05 04:48:44
  • 归有光《悠然亭记》原文及翻译

    2023-04-15 18:50:36
  • 《旧唐书·李光弼传》原文及翻译

    2022-09-24 20:00:22
  • 《与陈给事书》文言文翻译

    2023-03-25 05:56:56
  • 《 心不在马》文言文阅读

    2022-05-07 20:14:30
  • 初中文言文阅读理解:送东阳马生序

    2022-12-09 08:08:01
  • 《师旷论学》原文及翻译

    2021-06-06 15:56:29
  • 《情采》原文及翻译

    2021-03-03 18:16:47
  • 《后赤壁赋》翻译及赏析

    2023-04-08 07:11:27
  • 文言文中“然”字的用法

    2023-01-27 15:08:58
  • 何谓执笔文言文

    2023-01-20 13:00:55
  • 语文文言文通假字

    2023-04-28 04:14:51
  • 小学文言文《掩耳盗铃》原文及翻译

    2023-01-05 07:42:51
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com