穿井得一人的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-27 10:07:53 

穿井得一人的文言文翻译

穿井得一人出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水。下面小编整理了穿井得一人的文言文翻译,欢迎大家阅读学习!


穿井得一人文言文翻译

【原文】

宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

【启示】

凡事都要调查研究才能弄清真相。眼见为实耳听为虚。谣言往往失实只有细心观察研究以理去衡量才能获得真正的答案。要深入调查研究切不可轻信流言,盲目随从人云亦云。

所有的流言都不可信只有实际才是真理。

折叠

【翻译】

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的'人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

【注释】

1氏:姓。

2溉汲取水汲水浇田:溉音gai浇灌。汲音jí。从井里打水。

3及:等到。

4 国人道之:都城的人谈论这件事。国古代国都也称“国”。

5闻之于宋君:这件事被宋君听到了。之代词指“丁氏穿井得一人”一事是“闻”的宾语。于介词当“被”讲引进主动者。宋君宋国国君。

6问之于丁氏:向丁氏问这件事。于介词当“向”讲。

7使:使用使唤。指劳动力。于到向。

8穿挖井:解释为“打井”、“钻井”、“凿井”。

9闻之于宋君:指这件事传到宋国国君的耳朵里面。

10国人:指城都的人。

11对:回答。

12者:人。

13诸:情况。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 袁宏道《枕中十书序》阅读答案

    2023-05-14 19:48:11
  • “耿秉字伯初,有伟体,腰带八围”阅读答案解析及翻译

    2023-02-07 05:10:11
  • 高考语文文言文阅读的复习方法

    2023-05-05 04:49:27
  • 扁鹊见蔡桓公文言文翻译

    2023-03-22 03:28:28
  • “刘颖,字公实,衡州西安人”阅读答案及翻译

    2022-06-09 11:12:02
  • 牛弘笃学文言文翻译注释

    2022-08-15 22:28:55
  • 《刘崇龟》原文及翻译

    2021-06-09 17:03:39
  • 文言文重点篇目指导:陈涉世家考点

    2023-03-23 13:59:08
  • 文言文名人名句

    2022-12-17 21:34:39
  • 文言文名篇《韩琦大度》全文原文和注释

    2023-04-08 15:32:14
  • 廖永忠文言文阅读理解

    2022-11-28 21:42:53
  • 文言文阅读理解:愚公移山与蜀之鄙有二僧

    2022-05-21 04:14:01
  • “耶律仁先,魁伟爽秀,有智略,补授护卫”阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-29 19:24:32
  • “董宣,字少平,陈留圉人也”文言文对比阅读答案

    2023-01-26 19:12:43
  • 提高高中语文文言文教学的途径分析

    2022-12-25 11:17:23
  • 《智囊(选录) ·上智部·牛弘》文言文

    2023-04-28 15:25:49
  • 文言文《甲与乙相善》阅读答案及原文翻译

    2022-06-08 17:51:30
  • 文言文练习:《资治通鉴》卷第十五

    2022-12-02 02:06:04
  • 可楼记文言文原文和翻译

    2022-10-08 19:28:59
  • “王都中,字元俞,福之福宁州”阅读答案解析及翻译

    2022-12-26 10:32:10
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com