《浑沌之死》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-06-21 01:45:10
庄子
浑沌之死
原文:
南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍,以视、听、食、息,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。
译文/翻译:
南海的大帝名叫倏,北海的大帝名叫忽,中央的大帝名叫浑沌。倏与忽常常相会于浑沌之处,浑沌对待他们十分殷切。倏和忽在一起商量报答浑沌厚重的恩情,说:“人人都有眼、耳、口、鼻七个窍孔,用来看、听、吃及呼吸,惟独浑沌没有,我们试着为他凿开七窍。”他们每天凿出一个孔窍,凿了七天浑沌死了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文常用句式双宾语解析
2022-08-13 23:14:28
廉颇蔺相如列传高中语文文言文知识点
2023-04-02 00:01:39
学生学习文言文的作用
2022-05-13 08:09:33
王勃拟腹稿文言文翻译
2022-06-29 03:32:40
黄庭坚《答洪驹父书》原文及翻译
2021-03-26 09:20:45
“刘基元至顺间举进士,除高安丞,有廉直声”阅读答案及翻译
2022-06-12 23:59:24
子击谢罪文言文翻译
2022-09-22 08:40:46
《宋书·殷景仁传》原文及翻译
2023-05-28 18:56:51
诸葛亮《诫子书》“夫君子之行,静以修身”阅读答案及原文翻译
2022-10-25 06:13:18
《刘行本进谏》阅读答案及原文翻译
2023-05-24 22:28:27
枭与鸠对话文言文翻译
2023-02-17 21:38:42
初三年级学生复习技巧:语文先预习文言文
2022-09-17 07:19:00
《明史·赵用贤传》原文及翻译
2021-10-26 10:25:18
文言文《鸿门宴》教学方案
2023-01-25 18:48:08
“上常从容与信言诸将能不,各有差”阅读答案及原文翻译
2023-05-08 10:30:00
《明史·刘炜传》原文及翻译
2022-05-23 03:07:39
萧介字茂镜文言文阅读理解题
2022-07-05 15:22:21
《旧唐书•杜甫传》“杜甫,字子美,本襄阳人”阅读答案解析及翻译
2022-12-02 21:34:17
《梁史·刘杳传》原文及翻译
2023-02-10 12:11:35
高中文言文教学的“导定向”实践操作方法
2023-02-20 02:07:56


