《隋文帝不赦子》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-05-05 00:33:48
原文:
隋文帝子秦王俊②为并州总管,以奢纵免官。杨素③启奏:“王,陛下爱之,请舍其过。”文帝曰:“法不可违。若如公意,吾是王儿之父非兆人之父何不别制天子儿律乎我安能亏法?”卒不许。
【注释】①隋文帝:隋朝开国皇帝杨坚。②秦王俊:指杨俊,封秦王。③杨素:当时的宰相。
译文/翻译:
隋文帝的儿子秦王俊是并州总管,因奢侈、骄纵而触犯刑律被免去官职。杨素启奏道:“(对于)秦王,陛下十分疼爱他,臣请求陛下不追究他的罪过。”文帝说:“谁也不可违反法律。如果按照你的意思处理这件事,我就仅仅成了秦王俊的父亲,而不是天下人的父亲了,倘真如此,为什么不另外制订专门适用于天子的儿子的法律呢?我怎么能像你说的那样做使法律的尊严受到损害?”最终隋文帝没有答应杨素的请求。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
小石潭记的文言文翻译
2023-04-08 21:03:45
高中文言文教学断层现象的剖析
2022-11-24 14:49:11
“李白,字太白,兴圣皇帝九世孙”阅读答案及翻译
2022-11-17 06:24:44
古代文言文常识
2022-05-25 10:49:45
樊重树木的文言文翻译
2022-12-03 23:14:20
《邹忌讽齐王纳谏》的文言文翻译
2023-05-20 11:17:53
“粱鼎,字凝正,益州华阳人”阅读答案解析及翻译
2022-12-06 21:17:19
苏辙《天敌》阅读答案及原文翻译
2023-03-27 14:36:15
初三文言文重点语句
2022-05-18 17:57:10
“孝惠时,(季布)为中郎将”阅读答案解析及原文翻译
2022-11-27 13:37:24
《汉书·杨胡硃梅云传》原文及翻译
2021-05-25 05:02:51
《宋史·宋汝为传》(二)原文及翻译
2021-02-14 07:56:20
《魏知古传》阅读答案解析及翻译
2022-08-01 10:44:19
六韬虎韬必出的文言文
2023-01-17 19:13:36
一毛不拔的文言文翻译
2022-05-06 00:06:51
《大同》文言文翻译
2023-05-08 17:11:45
江城子密州出猎文言文赏析
2022-08-03 06:04:15
《邓攸弃儿保侄》阅读答案及原文翻译
2023-05-22 09:20:33
隋书·列传第二十七《王韶》原文及翻译
2022-04-11 02:13:13
苏轼《叶嘉传》阅读答案及原文翻译
2022-06-17 11:07:44


