刘基《计战》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-05-01 21:54:09 

刘基

原文:

凡用兵之道,以计为首。未战之时,先料将之贤愚,敌之强弱,兵之众寡,地之险易,粮之虚实。计料已审,然后出兵,无有不胜。法曰:“料敌制胜,计险厄远近,上将之道也。”
汉末,刘先主在新野,三往求计于诸葛亮。亮曰:“自董卓造逆以来,天下豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹cao6*比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之辅,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、淝,利尽南海,东连吴、会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守。此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之冑,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政治;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓()敢不箪食壶浆以迎将军者()?诚如是,霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善。”后果如其计。
(取材于刘基《计战》)

译文/翻译:

大凡用兵作战的法则,都是把战略谋划放在首位。没有开战之前,先要判明将帅是贤明还是愚钝,敌人力量是强大还是弱小,兵员数量是众多还是寡少,战区地形是险峻还是平坦,粮草供应是困乏还是充足。把敌我双方这些情况都判断清楚了,然后再出兵攻战,便没有不胜利的。诚如兵法所说:“判断敌情实际,研究制胜计划,考察地形险易,计算道路远近,这是高明将帅指导战争所必须掌握的法则。”
东汉末年,刘备驻兵于新野时,曾三次亲往诸葛亮处,请教复兴汉室、统一天下的大计。诸葛亮对他说:“从董卓专权乱政以来,豪杰之士纷纷乘机起兵称雄一方,而地跨州郡的割据者多得数不胜数。曹操同袁绍相比,则是名望低微,兵力弱小,然而曹操终能战胜袁绍,由弱者变为强者,这不只是天时有利,也是人的谋划正确。如今曹操已经拥兵百万,并且挟制皇帝而向诸侯发号施令,这实在是不可同他直接较量的。孙权占有江东地区,其统治已历三世,那里地势险要,百姓归附,贤能之人都愿意辅佐他,这可以结为盟援,而不可以图谋他。荆州北有汉水、淝水作屏障,南至海边有丰富资源可供利用,东连吴郡、会稽郡,西通巴郡、蜀郡。这里是用兵的战略要地,但其统治者刘表却无力守住它。这大概是上天资助给将军的吧,将军可有意于此吗?益州地势险要,土地肥沃广大,是天然富饶之地,汉高祖(刘邦)就是靠这里而成就了帝业。现在,益州牧刘璋昏暗无能,张鲁又在北边与之作对,尽管这里人口众多、资源富庶,但因其不知爱抚民众,致使有才能的人都渴望得到英明的君主。将军既是汉室的后代,且又信义显扬四海,广交天下英雄,求贤如饥似渴,倘若占领荆、益二州,控扼险要,西与诸族和睦为邻,南面抚绥夷越人民,对外结盟孙权,对内修明政治;天下形势一旦发生变化,就伺机派遣一员大将率领荆州部队向南阳、洛阳地区进军,而将军则亲率益州之兵北出秦川,所过地区的百姓谁还不担着丰盛酒食来迎接将军呢!确实能做到这样,那么,统一大业就可以成功,汉朝统治就可以复兴了。”刘备说:“讲得太好啦!”后来的实践,果然是按照诸葛亮的谋划进行的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文周美传练习题

    2022-08-16 11:49:16
  • 史记文言文练习题及答案

    2023-03-11 03:01:29
  • 《范与兰》“范与兰七十有三好琴喜种兰及盆池小景”阅读答案及翻译

    2023-04-03 10:16:13
  • 张之洞《阅报》“李翰称《通典》之善曰”阅读答案

    2022-08-24 16:16:05
  • 《反裘负刍》阅读答案及原文翻译

    2022-06-23 17:15:32
  • 初中语文中考文言文教学

    2022-11-21 11:36:15
  • 文言文阅读题练习及答案:张景

    2022-06-02 23:37:04
  • 《大龙湫记》文言文原文

    2022-08-03 11:45:13
  • 夔文言文原文及翻译

    2022-09-08 17:39:49
  • “蒋重珍,字良贵,无锡人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-19 15:06:10
  • 文言文通假字整理

    2023-02-11 15:34:57
  • 《刘璋传》“璋,字季玉,既袭焉(刘焉)位”阅读答案及原文翻译

    2022-08-13 19:33:56
  • 劝学文言文知识点归纳梳理分析

    2023-02-18 03:11:38
  • 语文版七至九年级的文言文名言名句

    2023-02-21 14:00:45
  • 高考必背文言文

    2022-12-28 06:06:38
  • 初中文言文重要语句翻译分享

    2023-04-02 14:21:45
  • 资治通鉴·第五卷·魏人范雎原文及翻译

    2023-01-17 03:10:16
  • 处世忘世超物乐天文言文注解

    2022-08-30 03:21:37
  • 《清史稿·潘耒传》原文及翻译

    2022-06-30 00:10:59
  • 鹬蚌相争文言文原文与翻译

    2022-10-09 23:49:49
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com