黄帝《金人铭》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-01-19 20:03:00
黄帝
原文:
我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!无多言,多言多败。无多事,多事多患。安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长。勿谓何害,其祸将大。勿谓无残,其祸将然。勿谓莫闻,天妖伺人。荧荧不灭,炎炎奈何?涓涓不壅,将成江河。绵绵不绝,将成网罗。青青不伐?将寻斧柯。诚不能慎之,祸之根也。曰是何伤,祸之门也。强梁者不得其死,好胜者必遇其敌。盗怨主人,民害其贵。君子知天下之不可盖也,故后之下之,使人慕之。执雌持下,莫能与之争者。人皆趋彼,我独守此。众人惑惑,我独不从。内藏我知,不与人论技。我虽尊贵,人莫害我。夫江河长百谷者,以其卑下也。天道无亲,常与善人。戒之哉!戒之哉!
译文/翻译:
我是古代的慎言人。要警戒!要警戒!不要多说话,多说多败。不要多事,多事多难。对于安乐,必须警戒。不要做后悔的事。不要说没关系,它的祸患将会很长。不要说没害处,它的祸患将会很大。不要说没有伤害,它的祸患即将产生。不要说没听到,上天在窥视着你。荧荧如豆的小火不熄灭,变成烈火将怎么办?涓涓的细流不堵住,将积成江河。细小的丝线绵绵不绝,将会变成网罗。青青的小苗不砍掉,将会变成大树。如果真的不谨慎对待它,那是祸根。说这有什么关系,是祸门啊!强横的人不得好死,好胜的必定遇到他的敌手。强盗怨恨主人,人们嫉妒他的尊贵。君子知道天下是盖不住的,故处于天的后面、下面,使人羡慕。保持柔弱,保持低下,没有人能跟他争。人们都往那里去,我独守在这里。众人迷惑盲从,我独不从。我的内在的才能,我是知道的,不跟别人比较技艺的高低。我虽尊贵,人们不嫉妒我。那江河之所以能成为百谷的尊长,是因为它低下。天道没有亲疏,常常施福给善人。要警戒!要警戒!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
“复斋先生,姓张氏,华容人也”阅读答案及翻译
2023-01-31 04:52:58
高中必修文言文原文
2022-12-28 15:09:17
归有光《送狄承式青田教谕序》原文及翻译
2022-08-12 14:53:38
姚鼐《游媚笔泉记》阅读答案及原文翻译赏析
2023-02-08 16:10:19
从经典例题中看文言文翻译规律
2023-03-08 08:55:29
口技文言文比较阅读练习
2022-07-18 10:24:20
“孔子问子桑雽曰”阅读答案及原文翻译
2022-06-07 10:09:44
画蛇添足文言文原文及赏析
2022-12-11 20:22:40
高中课外文言文练习题附答案
2022-12-24 23:15:32
桓南郡好猎文言文翻译
2022-08-05 15:34:49
《新唐书·李靖传》原文及翻译
2021-01-28 07:41:26
中考语文文言文难词解析:《山坡羊潼关怀古》
2022-05-23 17:36:08
李觏《袁州州学记》原文及翻译
2021-11-02 11:22:05
马全节文言文阅读理解及答案
2022-09-26 22:50:46
《孙子吴起列传》“齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见”阅读答案及原文翻译
2023-03-12 03:40:18
《郝逢传》“郝逢字致尧,成都人”阅读答案及原文翻译
2023-01-05 03:58:07
《金史·完颜伯嘉传》文言文原文及翻译
2022-10-31 21:49:25
文言文翻译技巧
2022-10-26 19:29:09
“韦鼎,字超盛,京兆杜陵人也”阅读答案及翻译
2023-02-26 02:41:16
《吕嘉传》阅读答案及原文翻译
2022-12-08 04:06:48


