《旧五代史·李袭吉传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-09-14 21:30:57 

旧五代史

原文:

李袭吉,自言左相林甫之后,父图,为洛阳令,因家焉。袭吉乾符末应进士举,遇乱,避地河中,依节度使李都,擢为盐铁判官。及王重荣代,不喜文士,时丧乱之后,衣冠多逃难汾、晋间。袭吉访旧至太原,武皇①署为府掾,出宰榆社。光启初,武皇遇难上源,记室殁焉,既归镇,辟掌奏者,多不如旨。或有荐袭吉能文,召试称旨,即署为掌书记。袭吉博学多通,尤谙悉国朝近事,为文精意练实,动据典故,无所放纵,羽檄军书,辞理宏健。自武皇上源之难,与梁祖②不协,乾宁末,刘仁恭负恩,其间论列是非,交相聘答者数百篇,警策之句,播在人口,文士称之。三年,迁节度副使,从讨王行瑜,拜右谏议大夫。及师还渭北,武皇不获入觐,为武皇作违离表,中有警句云:“穴禽有翼,听舜乐以犹来;天路无梯,望尧云而不到。”昭宗览之嘉叹。洎袭吉入奏,面诏谕之,优赐特异。 
天复中,武皇议欲修好于梁,命袭吉为书以贻梁祖,书曰:“一别清德,十有余年,失意杯盘,争锋剑戟。山长水阔,难追二国之欢;雁逝鱼沉,久绝八行之赐……”梁祖览之,至“毒手尊拳”之句,怡然谓敬翔曰:“李公斗绝一隅,安得此文士!如吾之智算,得袭吉之笔才,虎傅翼矣!”又读至“马邑儿童”、“阴山部落”之句,梁祖怒谓敬翔曰:“李太原残喘余息,犹气吞宇宙,可诟骂之。”及翔为报书,词理非胜,由是袭吉之名愈重。 
袭吉在武皇幕府垂十五年,视事之暇,手不释卷。奖诱后进,不以己能格物。参决府事,务在公平,不交赂遗,绰绰有士大夫之风概焉。天祐三年六月,以风病卒于太原。同光二年,追赠礼部尚书。 
(节选自《旧五代史·卷六十》) 

译文/翻译:

李袭吉,自己说是唐朝左相李林甫的后代,父亲李图,担任洛阳令,所以居家洛阳。李袭吉在乾符末年应进士举,遇遭战乱,逃避到河中,依附节度使李都,被提升为盐铁判官。等到王重荣代替李都任节度使,不喜欢文士。当时正值丧乱之后,士大夫多逃难到汾、晋二地。李袭吉到太原探访故交,武皇委任他为官署属员,出任榆社县宰。光启初年,武皇在上源遭遇袭击,武皇的记室死了,回来之后,征召掌管进言上书的人,多不合心意。有人推荐说李袭吉善于写文章,召来一试果然合意,即刻任命他为掌书记。李袭吉博学通识,特别熟悉国朝近代之事,写的文章精意练实,动辄引经据典,从不纵性为文,不管是写檄文还是军书,均辞旨宏远理气雄健。武皇自从在上源遭暗算后,与梁太祖一直不合。乾宁末年,刘仁恭忘恩负义,这期间李袭吉撰写的由聘答者送去的论说是非的书信几百篇,其中警策之句,人人传诵,文士称赞。光启三年,迁升为节度副使,随行征讨王行瑜,任右诛议大夫。等到回师渭北,武皇没获准入宫觐见唐昭宗,李袭吉替武皇做《违离表》,里面有警句:“洞中飞禽有翼,听到舜乐所以飞来;天路没有长梯,望见尧云却难到达。”唐昭宗读后颇为嘉许赞叹。等到李袭吉上奏时,昭宗当面教导他,优待赏赐特别多。 
天复年中,武皇想和梁朝修好,命李袭吉写信给梁太祖,信上说:“与君一别,已十几年,酒宴推杯失睦违和,持剑握戟争锋对决。山长水阔,难追两国交欢之时;雁逝鱼沉,往来书信久已断绝…………”梁太祖看信,到“毒手尊拳”一句时,高兴地对敬翔说:“李克用偏居一隅,怎么会得到这种文士!像我这样足智善谋,如果再得到李袭吉的文才,就像老虎添了翅膀一样啊!”又读到“马邑儿童”、“阴山部落”等句,梁太祖生气地对敬翔说:“李克用只剩下一口气,仍然气呑宇宙,可以臭骂他。”等到敬翔写回信时,词句理气均超不过李袭吉之信,因此李袭吉的名声更大了。 
李袭吉在武皇幕府接近十五年,办公事之余,手中从不放下书卷。他勉励引导后辈,不凭借自己的才能苛责他人。李袭吉参与决策公事,务求公平,不搞送礼请托的歪风,很有士大夫的风度气概。天祐三年因患风病死于太原。同光二年,追赠礼部尚书。 
《旧五代史·李袭吉传》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 曾巩《张久中墓志铭》原文及翻译

    2022-10-31 23:43:35
  • 北人生而不识菱者文言文翻译注释及道理

    2022-10-12 11:08:12
  • 《李绛善谏》原文及翻译

    2022-12-21 03:13:07
  • 高中语文文言文特殊的称谓

    2023-04-24 14:39:42
  • 文言文《滕王阁序》译文及注释

    2022-10-18 04:26:05
  • 顾炎武《与友人论学书》原文及翻译

    2021-03-11 14:15:27
  • “及至始皇,奋六世之余烈”阅读答案及原文翻译

    2022-11-21 23:22:06
  • 《明史·程国祥传》原文及翻译

    2022-11-27 06:52:20
  • 《刘南垣公规劝》“国朝尚书刘南垣公,请老家居”阅读答案及原文翻译

    2023-03-18 07:56:42
  • 《超然台记》翻译及赏析

    2022-08-02 14:53:21
  • 《新唐书•武元衡传》“武元衡,字伯苍”阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-14 01:45:51
  • 《庞统传》文言文阅读题

    2022-07-10 00:02:34
  • 《吕蒙正不计人过》文言文试题练习

    2022-11-22 07:48:30
  • 匡衡勤学的文言文翻译

    2023-01-29 22:19:31
  • 高中必修五文言文原文

    2022-10-11 01:40:46
  • “王懿,字仲德,太原祁人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-13 05:12:33
  • 阅读文言文徐文长传题目参考

    2023-03-31 02:19:56
  • 《汉书》节选的文言文阅读训练和答案

    2022-10-11 16:45:49
  • 《明史·节寰袁公传》“袁公可立,字礼卿”阅读答案解析及翻译

    2022-08-04 15:48:39
  • 中考古诗文鉴赏解析汇编

    2023-04-20 11:22:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com