首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 做间谍的小孩(法国)(2)正文

做间谍的小孩(法国)(2)

①把硬币放在软木塞上,用圆形石饼击本塞上之硬币,击中者胜。
  “我的好心的先生,让我们过去吧……我们的娘病了,爸爸死了。我带着我这小兄弟出去看看,能不能在地里捡点土豆回来。”
  他一面还哭着。斯台纳很害羞,低下了头。那个哨兵望了他们一会儿,又向那条无人行走的、一片白的大道扫了一眼。
  “快走吧,”他说着自己就闪开了。
  他们就走上了去奥贝维列的大路。大个儿笑了起来。
  小斯台纳跟在梦中一样模模糊糊看见了:许多工厂已改作兵营,筑好的街垒无人防守,上面晾着湿淋淋的破衣服,穿破浓雾耸入云霄的高烟囱满身缺口,不再冒烟。隔不远就有一个哨兵,几个军官拿着望远镜了望远处,被融雪湿透的小帐幕前面堆着快熄灭的篝火。大个儿熟悉道路,穿过田地走,躲着岗哨。不过他们还是躲不开,终于遇到了义勇军的一个大岗哨。那些义勇军都穿着瘦小的雨衣,趴在到索瓦松去的铁路两旁积满了水的深沟里。这一回,大个儿再拿出他编的故事来也没用了,义勇军不准他们过去。可是当他正在懊丧叹气的时候,从看守栅栏的房子里走出来一位年老的班长,须发皆白,满面皱纹,很像斯台纳老爹,他来到路轨上。
  “好啦!好啦!小东西,别哭啦!”他对两个孩子说,“让你们过去挖土豆就是了;不过,先别走,先进来烤一会儿火……这个小孩,看样子都冻坏了!”
  唉!小斯台纳哆嗦不是因为冷,而是因为害怕,因为羞愧……他们走进屋子,看见几个兵蹲在一堆懒洋洋燃着的火旁,用刺刀尖挑着冻饼干在火上烤。他们互相挤了挤给两个孩子腾出了地方。还给了他们一点烧酒,和不多的咖啡。他们正喝着,一个军官来到门口,把班长叫出去,用很低的声音对他说了几句活,匆匆忙忙走了。
  “孩子们!”班长回到屋里满脸喜色他说,“今天夜里,有活儿干了……我们截获了普鲁士人的口令……这一回,我想我们可以把布尔瑞这个鬼地方,从他们手里夺回来了!”
  立刻爆发了一阵喝采和笑声。大家又是跳舞,又是唱歌,又擦刺刀;趁着这阵乱,两个小孩溜走了。
  一过壕沟,眼前就是一片大平原,尽头一堵长墙,上面有着许多枪眼。
他们正是要奔向这长墙,每走一步就停一停,假装捡土豆。
  “咱们回去吧……别去了。”小斯台纳一个劲儿这样说。
  那一个耸耸肩膀,老是往前走。忽然,他们听见喀哩喀拉,推 * 上膛的声音。
  “快躺下!”大个儿说,自己也卧倒在地下。
  卧倒之后,他就吹了一声口哨。雪上面有另一个哨声回答他。他们爬着前进……在墙脚前面,紧挨着地皮出现了一顶肮脏的小军便帽,帽下现出两撇黄胡子。大个儿挨着普鲁士人跳进了壕沟。
  “这是我的兄弟,”他指着他的同伴说。
  斯台纳长得这么小,普鲁士人一见笑了,只好把他抱起来送上缺口。
  墙的那面,是一大堆一大堆的浮土,所倒的树,雪地里一个一个黑洞,每个洞口同样是一顶军便帽,帽下两撇黄胡子,笑嘻嘻看着这两个孩子过去。
  在角上有一所园丁住过的房子,用树干筑成了防御工事。房子下层都是兵士,在那里打纸牌,亮堂堂的旺火上熬着肉汤。白菜,肥肉,闻着喷鼻香,跟义勇军的营帐多么不同啊!房子上层是军官们。听得见他们在弹钢琴,开香槟酒。两个巴黎人一进去,他们就欢呼起来欢迎他们。他们交出了日报,随后普鲁士人就请他们喝酒,引逗他们聊天。所有这些军官的神气都很骄做而凶狠;不过大个儿那种巴黎城厢的活泼精神,他那一套流氓的词汇也很能替他们解闷。他们咧着嘴笑,学他说的话,对他嘴里带来的这堆巴黎的渣滓垃圾,表示莫大的欣赏和乐趣。

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 印第安流浪汉搬来了秋天(南美)
  • 小人国游记(英国)
  • 祖父的画像(德国)
  • 贝拉的鞋(德国)
  • 动物的盛大舞会和火烈鸟粉红色的爪子(南美)
  • 柏林之围(法国)
  • 白猴的故事(南美)
  • 柯赛特(法国)
  • 四个太阳(南美)
  • 莫尔格街谋杀案(美国)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com