巴黎的孩子(法国)(11)
“你听着,小孩子,现在没有事做,你到街垒外面去,沿着房屋溜过去,顺着街道侦察一下。看看那边有什么动静,回来告诉我们。”
“小孩也是有用的,”加弗洛什用着傲慢的姿态回答了他,“那好,我就去。可是现在要忠告你,要多相信小孩子们,要少相信那些大人。”加弗洛什放低嗓音补充着说:“你没有看见这个大个子?”
“怎么的?”
“这是奸细!”
“你清楚地知道吗?”
“告诉你,一礼拜前,我坐在桥栏杆上,他扯着我的耳朵,非拖我下来不可。”
小孩子向他行了一个军人式的敬礼,跑了…… 圣·玛丽塔上的钟敲了十下。两个拿着枪的学生,在房屋的墙壁和街垒之间的秘密出口旁边坐着,他们沉默地细听着远方走着的脚步声。
突然,在寂静的黑暗中,传来一个小孩高高的、快乐的嗓音。听得出那是从新·汀街上传来的,唱的是一支民歌:
……他们穿着蓝色的军装,
军刀挂在腰上。
向他们开火!
古—卡—咧—古!
“这是加弗洛什。”一个学生说。
“他给咱们打暗号。”另外一个回答。
急促的步伐扰乱了这条无人的、安静的街道。加弗洛什敏捷得像猴子一样地在载重马车上爬着。他跳进了街垒,累得直喘着气。他说:
“给我枪!他们来啦。”
“你愿意拿我这枝小马枪吗?”一个工人问。
“不,我要一枝长枪。”加弗洛什回答。
他们给了他一枝长枪。
两个哨兵几乎和加弗洛什同时回到街垒里。在桥和市场那个方向站着的哨兵,只留下一个在桥上。很显然地那方面还没有什么情况。
街垒的守卫者们,都站好了战斗的岗位。
四十三个人,连加弗洛什都算上,都站在街垒里,他们的头部埋着,正好和街垒的顶端相平。大枪和小马枪的枪口都从头上伸出去,就好像从枪眼伸出来的一样。所有的人都沉默着,都准备好了。六个拿着枪的,站在小酒店楼上的两边窗户旁瞄准着。
又过了几分钟,就清楚地听见整齐和沉重的脚步声。这声音已渐渐逼近。
突然声音静了,听得见街头有许多人呼吸的声音,可是一个也看不见;只是在黑暗的深处,靠着火把的亮光映射,隐约地看得出不少金属的细棍子,这是刺刀和枪筒。
突然,从黑暗中传来不祥的声音:
“谁在走?”就在这时候,听得见 * 上膛的声音。
街垒的指挥员大声地、英勇地喊着:
“法兰西革命……”
一阵轰隆的排枪向街垒射来了,红色的旗子掉下来了。排枪是这样的激烈和稠密,连旗杆也打断了。射到墙上碰回来的 * 落在街垒里,几个人受伤了。
攻击是这样的残酷和激烈。这些英勇的人们心里已经很明白,要和这整整一团的军队作战,将要发生什么情况。
街垒的指挥员嚷:“同志们!节省 * !不发现敌人不开枪!”他补充说:“最要紧的,把旗杆立起来!”
他把落在脚下的红旗举起来。他们听见了枪栓击碰的声音,敌人又重新装上了 * 。