汤姆大叔的小屋(节选)-美国(4)
“他什么错事也没做过……主人说他也不想卖,女主人——她一向对我们都很好——我听她替我们求情。但主人告诉她,他身负重债。那人威胁说要拿主人的房子和奴仆抵债。他说要不就卖这两个,要不就得把全体都卖掉。”
“老头子,”克萝婶子立刻对汤姆说,“你也走吧。难道你还要在这儿乖乖地俯首就擒,让他们把你弄到那种虐待黑人,残忍又饥饿的地方去?快,我这就帮你打点衣物,你和伊莱扎一起走。”
汤姆慢慢抬起头来,忧伤但平静地环顾了四周,然后说:“不,不成——我不能逃。让伊莱扎走吧——这是她的权利。你没听见吗?如果不卖我,大家都要遭殃。我从来没有辜负主人的信任,还是让我一个人前去为好。主人会照顾你和这些可怜的——”
说到这里,他转身去看那床上露出的一个个黑卷毛脑袋,哽咽着说不下去了。他那双大手捂着脸,全身抽动着哭泣起来,大颗大颗的泪珠从他的指缝中落下来,掉在地板上。
“听着,”伊莱扎说,一边向门外走去,“我下午在地里看见我丈夫,他那边的主人很凶狠,所以他正在策划逃跑。我不能耽搁了,请你们捎个话给他,让他知道我为什么要这么做,告诉他我要努力向加拿大逃,并会不顾一切地争取在那边同他会面。”
说完这些话,伊莱扎流着泪,悄悄地抱着孩子离开了。
四
伊莱扎抱着孩子在林中飞奔。冻僵的大地在她脚下嘎吱作响。树枝的每一下颤动都带给她新的恐怖,她的脚步越发快起来,自己也讲不清从哪来了这股力量,手中的孩子全然不觉沉重。
孩子又睡着了。起初他因害怕而睁圆双眼,但他母亲一再安慰他说只要他不出声,就一定能得救。孩子两只胳膊紧紧搂住了她的脖子,悄悄地问道:
“妈妈,我不能睡着,是吗?”
“不,亲爱的,你要想睡就睡吧。”
“可是,妈妈,我睡着了,你不会让他们把我抓走吧?”
“不会,决不会!”他母亲坚决地回答,一双漆黑的眼珠子闪闪发光。
“你保证,妈妈?”
“是的,我保证。”那孩子的头慢慢依在母亲肩上,不一会儿就睡着了。
农场的边界,小矮林子,——在昏暗中掠过去了。她迅速地向前走着,走过一个又一个熟悉的地方。最后,她来到离农场数里外的公路上。
她曾多次陪同太太到离俄亥俄河不远的T村去访友,所以对公路也很熟悉。她首先想到的就是渡这条河。过河之后怎么办,她可没有任何打算。她曾想万一路上遇见熟人,也没人会怀疑她是个逃奴,因为人人都知道她的太太为人慈善,待奴仆很好。再说,她是混血儿,皮肤几乎同白种人一样白,她的儿子也如此。如果不仔细看,很容易混过去,不受怀疑。中午时分,她停在附近一个农舍休息了片刻,给自己和孩子买了些吃的。
那农舍的主妇心肠很好,似乎很高兴来了个可以说话的人。她听伊菜扎说要去朋友家住一周,便什么也没盘问。
0