首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 爱丽丝梦游奇境(英国)(11)正文

爱丽丝梦游奇境(英国)(11)


  十二位陪审员全都在纸板上忙着写什么。白兔喊道:“法庭肃静。”国王戴上了眼镜,迅速地扫视了四周。
  “传令官,宣读起诉书。”国王宣布说。
  白兔在喇叭上吹了三下,然后摊开那卷羊皮纸,开始宣读:
  “红心王后做了馅饼,这是夏日发生的事情;红心武士偷了馅饼,带着它们逃离!”
  “考虑你们的评审意见吧。”国王对陪审员说。
  “不行,”兔子赶快插嘴说,“还有好些过程才到那一步呢!”
  于是,国王说:“传第一个证人。”白兔就在喇叭上吹了三下,喊道:“第一个证人!”
  第一个证人是帽匠。他进来时,一手拿着茶杯,一手拿着奶油面包。他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被您传来了。”
  “你早该吃完。你什么时候开始吃的?”国王问。
  帽匠看了看一同进来的饮茶伙伴,三月兔和睡鼠,说:“我想是三月十四日。”
  “是十五日。”三月兔说。
  “十六日。”睡鼠反对说。
  “记下来。”国王对陪审员说,陪审员们急忙在纸板上写下了这三个日期,然后把它们加在一起,再折算成先令和便士。
  “摘掉你的帽子!”国王命令帽匠说。
  “那不是我的。”帽匠说。
  “偷的!”国王叫了起来,并看了看陪审员。陪审员立即记下,作为事实备忘录。
  “我是个帽匠,拿帽子来卖,没有一顶帽子是我自己的。”帽匠解释道。
  这时,王后戴上了眼镜,仔细查看着帽匠,只见帽匠脸色发白,开始发抖。
  “拿出证据来,”国王说,“并且不许紧张,不然,我就当场把你处决。”
  这些话使帽匠更慌张,他不断地用两 * 替着站,而且因为心里慌乱,竟把茶杯咬下一大块,而不是去吃奶油面包。
  正在这时,爱丽丝有一种奇怪的感觉,起先她不知是什么,后来才慢慢明白,原来她又开始长个子了。她想站起来离开法庭,但再一想,她又决定不动窝。
  “我希望你不要挤我,我都透不过气来了。”坐在爱丽丝旁边的睡鼠说。
  “我身不由己呀,你看我还在长呢!”爱丽丝非常温和地说。
  在爱丽丝和睡鼠说话的时候,王后的眼睛始终盯着帽匠,这个可怜的人抖得更厉害,甚至把脚上的鞋子也抖了下来。
  “拿出证据来,否则我就处决你,不管你紧张不紧张!”国王愤怒地重复喊着。
  那个可怜的帽匠丢掉了茶杯和奶油面包,跪下说:“我是个可怜的人,陛下。”
  “你是个可怜的狡辩者。”国王说。
  这时,一只豚鼠突然喝起彩来,但立即被法庭上的官员制止了。他们用一只大帆布袋,把那只豚鼠头朝里塞进去,用绳扎上了袋口,然后坐在袋上。
  “如果你再没有别的补充,你可以退下去了。”国王宣布说。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 第五个太阳(南美)
  • 金鸟(南美)
  • 玉米穗(南美)
  • 美洲豹为什么在夜间会发出响声(南美)
  • 热风的话语(南美)
  • 莱茵家庭之友的小宝盒(德国)
  • 惊弓之鸟(法国)
  • 一支有伤痕的钢笔(日本)
  • 小兔斯焦普卡(俄罗斯)
  • 汤姆和布利菲尔(英国)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com