首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 神奇的水罐(美国)(3)正文

神奇的水罐(美国)(3)


  年轻的异乡人在板凳上随便一坐,顺手把拐杖撂到地上。这时候发生了一件相当奇怪而又很细小的事。这拐杖仿佛自动竖了起来,张开一对小翅膀,半跳半飞地向小屋的墙上靠了过去。它静静地靠在墙上,那两条蛇还继续在扭动着。但是我想,恐怕老费尔门的目力又在愚弄他了。
  在他想问这些问题之前,那年老的异乡人把他的注意力从神奇的拐杖上引过来,开始对他说话。
  “在很古的时候,这里是不是一汪湖?”这个异乡人问道,他的声调非常深沉,“就在那现在是村子的地方。”
  “我没看见过,朋友,”费尔门回答,“虽然我是个老人,你瞧。这里向来是四野和草地,就像它们现在的样子,古老的树,一条小河从山谷中间潺潺流过。就我所知,我的父亲,我父亲的父亲所看见的就是如此,毫无疑问,老费尔门去世并被忘掉的时候,这里依旧是老样子!”
  “这倒不能保险。”异乡人说道,在他深沉的声音中有一种非常严峻的调子。他还摇摇头,他的乌黑浓厚的卷发也跟着摇动起来。“那村子里的居民既然丧失了他们本性中的爱与同情,那他们的住处最好还是依旧没入那汪湖的涟漪之中!”
  这过路人样子非常严厉,费尔门几乎吃了一惊,这过路人一皱眉,黄昏的微光突然更暗了,他一摇头,空中就传来一阵隆隆的雷声,这就使费尔门更加吃惊了。
  但是,过了一会儿,异乡人的脸变得很慈祥和温和了,这使老人完全忘却了恐怖。可是,他不禁觉得这年老的过路人一定不是普通人,虽然他现在衣着褴楼,步行走路,但他绝顶聪明。费尔门猜想他定是穿着这身破旧的衣物漫游世界,蔑视财富和世俗之物,到处寻找见闻来丰富他的智慧。当费尔门举目去看这异乡人的脸时,他在一瞬间看到了那张脸上流露出来的深邃思想,似乎比他一生中所观察到的还要多,这就更增强了他上述的想法。
  当波西斯正在做晚饭的时候,两个过路人同费尔门谈得很投机。年轻的一个实在非常健谈,他说了许多伶俐和诙谐的话,使这个善良的老人不断地大笑着,并且称这位年轻人是他长期以来所未见过的最快活的人。
  “请问,我的年轻的朋友,”当他们彼此熟悉起来的时候,他说道,“我怎样称呼你的名字呢?”
  “唔,你瞧,我是非常灵活的,”过路人回答,“所以,你如果叫我水银,这名字将对我很合适。”
  “水银?水银?”费尔门重复道,一面望着过路人的脸,看看他是否在开他的玩笑,“这是个非常古怪的名字!那你的同伴呢?他也有个古怪名字么?”
  “他的名字只有打雷才能告诉你!”水银回答,装出一副神秘的神色。
“没有别的声音比雷声更响的了。”
  这句话无论是当真还是开玩笑,肯定使费尔门对这年长的异乡人怀着很大的敬畏。毫无疑问,在小屋门旁如此谦卑地坐着的一定是一个最伟大的人物。当异乡人说话的时候,他的话很有份量,他说话的神情使费尔门觉得不由自主地要把心里话都告诉他。
  但费尔门是个纯朴而好心肠的老人,他没有许多秘密话可说。可是他滔滔下绝他说着他过去的生活琐事,在他的一生中,他从来没有到过离小屋20英里远的地方。他的妻子波西斯同他从小就一起住在小屋里,以诚实的劳动来谋生,永远贫苦,但仍旧满足。他告诉客人,波西斯做的精美无比的黄油和干酪,他在园子里栽培的极好的蔬菜,他也说,因为他们彼此深深相爱,他们两人的共同愿望是死神不要把他们分开,他们祈求同生共死。
  这异乡人听着听着,脸上绽开了笑容,神情既甜蜜又庄重。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 自由的心灵(法国)
  • 两兄弟(南美)
  • 金鸟(南美)
  • 樱花贝(日本)
  • 李尔王(英国)
  • 奥奈罗鸟(南美)
  • 二○五教室(日本)
  • 二十四只眼睛(日本)
  • 玛尼(南美)
  • 少年的悲哀(日本)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com