宝岛-08-在挂“望远镜”招牌的酒店里(2)
作者:罗伯特·路易斯·斯蒂文森
“狗,先生,”我说,“难道特里罗尼先生没告诉你海盗的事?他是他们当中的一个。”
“是这样的?”西尔弗叫道,“在我的房子里!本恩,跑过去,帮哈里一把。他是那些无赖中的一个?摩根,你一直在同他喝酒吗?过来。”
被他叫做摩根的那个人——一个上了岁数的、灰白头发红脸膛的水手——相当顺从地走过来,一边嚼着烟草块。
“现在,摩根,”高个子约翰非常严厉地说道,“你以前从没见过这个黑——‘黑狗’,是不是,嗯?”
“从来没见过,先生。”摩根行了个礼,答道。
“你不知道他的名字,是不是?”
“是这样的,先生。”
“谢天谢地,汤姆·摩根,这对你太好了!”店主惊叫道,“要是你和那种人混在了一块儿,你就甭想踏进我的房子一步,你要明白这一点。他对你说了些什么?”
“我弄不太清楚,先生。”摩根答道。
“你肩膀上长的究竟是脑袋还是该死的三孔滑轮?”高个子约翰叫道,“‘弄不太清楚’,你弄不太清楚!也许你连和谁说话都弄不太清楚,是不是?过来,刚才他胡说了些什么——航行,船长,船?说!他说了些什么?”
“我们正在谈论拖龙骨①。”摩根答道。
--------
①一种把罪犯从水中拖过船底的酷刑。——译者注
“拖龙骨?你们在谈拖龙骨?倒是个挺合适的话题,你要明白这一点。回到你的位子上去,你这个笨蛋,汤姆。”
当摩根退回到他的位子上时,西尔弗很机密地小声向我补充道:“他是个相当诚实的人,汤姆·摩根,只是有点迟钝。”他的口气在我听来很有股谄媚的味道。接着他又放大音量说道:“现在,让我们来看看——‘黑狗’?不,我不晓得这个名字,不晓得。不过我倒多少想起来点,我曾经——是的,我曾经见过这个无赖。他总是同一个瞎乞丐到这儿来,他总是这样。”
“那准是他,你可以肯定,”我说,“我也认得那个瞎子。他的名字叫皮乌。”
“正是!”西尔弗叫道,这会儿他已经相当激动了,“皮乌!那肯定就是他的名字。啊,他看上去像条鲨鱼,就是这样!如果我们追上了这个‘黑狗’,那么,我们就可以向特里罗尼船主报信了!本恩是个飞毛腿,很少能有哪个水手跑得过本恩。他会追上他的,十拿九稳,犹如神助!他说到拖龙骨,是不是?我要拖他的龙骨哩!”
在他急切地讲这一番话的时候,他一直架着拐杖在小酒馆里跳来跳去,用手拍着桌子,作出一副激动的表情,好像要说服一名伦敦中央刑事法庭的法官或是最高警署的警察一样。在“望远镜”酒店发现“黑狗”这件事,再次唤起了我整个的怀疑。我留心观察着这位厨子,但是他对我来说是太有城府、太有准备、也太聪明了。当那两个人上气不接下气地回来、承认他们在人群中失去了追踪目标时,他们像小偷般地挨了顿训斥,因此,我情愿为高个子约翰·西尔弗的清白作证。
公众号
0
猜你喜欢
卷九十五 志第四十四
《元史》 ◎食货三 ○岁赐 自卷一百六十四 集部十七
《四库全书总目提要》 ○别集类十七 △《庸斋集》卷一一二 奏议卷十六
《欧阳修集》 ◎翰苑进札状十三首 【论包白痴(四)-第四部-10
《白痴》 但周书 酒诰第十二
《尚书》 王若曰:“明大命于妹邦。乃穆考文简·爱(上)-10
《简爱》 到卷二百五十三 传第十二
《宋史》 ○折德扆(子御勋 御卿 曾孙红与黑(中)-卷下-08
《红与黑》 &卷二十三 列传第十七
《梁书》 ◎长沙嗣王业子孝俨 业弟藻卷一百八 列传第四十六
《金史》 ○胥鼎 侯挚 把胡鲁 师安卷一百 列传第三十八
《金史》 ○孟铸 宗端修 完颜闾山巴黎圣母院(下)-第10卷-一个帮倒忙的朋友
《巴黎圣母院》 这第五十二出 索元
《牡丹亭》 【吴小四】〔净扮郭驼伞、包上〕天捷悟第十一
《世说新语》 1.杨德祖为魏公主簿,时作相国门卷一百九十八 列传第八十五
《元史》 ◎孝友二 王庸,字伯常,雄卷十九 志第十四
《隋书》 ◎天文上 若夫法紫微以居中卷四十 志十五
《清史稿》 ◎灾异一 传曰:天有三辰,上尉的女儿(上)-第二部-第6章
《上尉的女儿》 玻安娜_卡列宁娜(上)-第2部-18
《安娜·卡列尼娜》 尽傲慢与偏见(上)-第24章
《傲慢与偏见》 宾