格列佛游记-第四卷-03(2)

作者:乔纳森.斯威夫特


    为了想看看我并且想同我交谈交谈而来拜访我主人的"慧",都不大相信我真是一只"野胡",因为我的身上盖着一层东西,和我的"野胡"同类不一样.它们感到非常惊讶,怎么看到我身上除了头.脸.手之外,没有那通常的毛发和皮肤.然而,大约两个星期前发生的一桩意外事却使我向主人透露了我的秘密.
    我已经跟读者说过,每天晚上等全家都入睡之后,我是习惯要把衣服脱下来盖到身上的.有一天大清早,我的主人派它的贴身仆人栗色小马来喊我过去.它进来时我睡得正酣,衣服掉到一边去了,衬衫都在腰部以上.它发出的声音把我吵醒,我见它把主人吩咐的话说得有点颠三倒四,说完就跑回主人那里,惊慌失措地把它看到的情况胡乱报告了一通.这我立刻就知道了,因为我一穿好衣服就去拜见主人时它就问,它的仆人所报告的情况到底是怎么回事?为什么我睡觉时的样子和别的时候不同?它的贴身仆人告诉它,我身上有的地方是白色的,有的地方是黄色的,至少不是那么白,还有的地方则是棕色的.
    为了尽可能显示我与那该死的"野胡"不是一个族类,我至此一直严守着我穿着衣服这一秘密,可是现在却再也守不住了.另外,考虑到我的衣服和鞋子已越来越糟,很快就要穿破,我得想什么法子用"野胡"或者别的兽类的皮另做一套替上,那样一来,整个秘密就要被它们知道了.因此我就对主人说,在我来的那个国家,我的那些同类总是用加工过的某种动物的毛皮来遮蔽身体,那一方面是为了体面,另一方面也是为了防御炎热和寒冷的恶劣气候;这一点,要是它愿意看,我自身就立即可以证明.不过要请它原谅,有些地方不能暴露,因为大自然教我们要把那些地方遮掩起来.它说我讲的话真是稀奇,特别是最后那一句,因为它不明白,大自然既已赋予我们的东西,为什么又要教我们藏起来?它说,不论它自己还是它家人,对自己身上的任何部分都不觉得有什么羞耻;不过,我愿意怎样就怎样吧.它这么一说,我就先解开上衣把它脱了下来,接着我又同样把背心脱掉,再把鞋.袜和裤子都扯了下来.我把衬衣放下来盖到腰部,再拉起下摆拦腰打一个结,盖住赤裸裸的肉体.
    我的主人十分惊奇地观看了我的整个**.它用蹄把我的衣服一件件拿起来仔细观察,随后十分轻柔地抚摸我的身体,又前前后后打量了我好几遍,完了它说,显然我是一只地地道道的"野胡",不过我和其他的同类比还是有很大的不同,我的皮肤柔软.洁白.光滑,身上有些地方没有毛,我的前后爪都短,形状也不同,而且我还总爱用两只后脚走路.它表示不想再看了,就准许我把衣服重新穿上,因为我已经冻得发抖了.
    它时时叫我作"野胡",我只好向它表示我感到很不安;对这种可恶的动物,我有的只是彻底的痛恨和鄙夷.我求它不要再用这个词儿叫我了,也请它吩咐家人和得到它允许前来看我的朋友都不要这样叫.我还请求它为我保密,至少是只要现在的这身衣服还可以穿,除了它自己,就别再让他人知道我身上有这一层伪装了;至于说它的贴身仆人栗色小马看到了真相,它可以命令它瞒着不说.
上一篇:格列佛游记-第四卷-02
下一篇:格列佛游记-第四卷-04
目录:格列佛游记
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com