悲惨世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一个正直的人(5)

作者:维克多·雨果


    在另一方面,这件事却使马格洛大娘大为高兴.
    "好了!"她对巴狄斯丁姑娘说."主教在开始时只顾别人,但结果也非顾自己不可了.他已把他的慈善捐分配停当,这三千法郎总算是我们的了."
    当天晚上,主教写了这样一张单子交给他的妹子.
    车马费及巡视津贴
    供给住院病人肉汤的津贴一千五百利弗
    艾克斯慈幼会的津贴二百五十利弗
    德拉吉尼昂慈幼会的津贴二百五十利弗
    救济被遗弃的孩子五百利弗
    救济孤儿五百利弗
    共计三千利弗
    以上就是米里哀先生的预算表.
    至于主教的额外开支,以及请求提早婚礼费.特许开斋费.婴孩死前洗礼费.宣教费.为教堂或私立小堂祝圣费.行结婚典礼费等等,这位主教都到有钱人身上去取来给穷人;取得紧也给得急.
    没有多久,各方捐赠的钱财源源而来.富有的和贫乏的人都来敲米里哀先生的门,后者来请求前者所留下的捐赠.不到一年功夫,主教便成了一切慈善捐的保管人和苦难的援助者.大笔大笔的款项都经过他的手,但没有任何东西能稍稍改变他的生活方式,或使他在他所必需的用品以外增添一点多余的东西.
    不但如此,由于社会上层的博爱总敌不过下层的穷苦,我们可以说,所有的钱都早已在收入以前付出了,正好象旱地上的水一样;他白白地收进一些钱,却永远没有余款;于是他从自己身上搜刮起来.
    主教们照例把自己的教名全部写在他们的布告和公函头上.当地的穷人,由于一种本能的爱戴,在这位主教的几个名字中,挑选了对他们具有意义的一个,称他为卞福汝(卞福汝(Bienvenu)是"欢迎"的意思.)主教.我们也将随时照样用那名字称呼他.并且这个称呼很中他的意.
    "我喜欢这名称,"他说,"卞福汝赛过主教大人."
    我们并不认为在此地所刻画的形象是逼真的,我们只说它近似而已.
   
    三 好主教碰到苦教区
    主教先生并不因为他的马车变成了救济款而减少他的巡回视察工作.迪涅教区是个苦地方.平原少,山地多,我们刚才已经提到.三十二个司铎区,四十一个监牧区,二百八十五个分区.巡视那一切,确成问题,这位主教先生却能完成任务.如果是在附近,他就步行;在平原,坐小马车;在山里,就乘骡兜.那两个高年的妇人还陪伴着他.如果路程对她们太辛苦,他便一个人去.
    一天,他骑着一头毛驴,走到塞内士,那是座古老的主教城.当时他正囊空如洗,不可能有别种坐骑.地方长官来到主教公馆门口迎接他,瞧见他从驴背上下来,觉得有失体统.另外几个士绅也围着他笑.
    "长官先生和各位先生,"主教说,"我知道什么事使你们感到丢人,你们一定认为一个贫苦的牧师跨着耶稣基督的坐骑未免妄自尊大.我是不得已才这样做的,老实说,并非出自虚荣."
上一篇:悲惨世界(一)-前言
下一篇:悲惨世界(一)-第一部-芳汀-第二卷-沉沦
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com