悲惨世界(四)-第三部-马吕斯-第八卷-作恶的穷人(28)

作者:维克多·雨果


    "我敢说这次买卖不会出漏子,"留长发的那个又说,"那个老什么头的栏杆车还会套上牲口呢."
    接下去他们谈起前一晚在逸乐戏院看的一出音乐戏剧.
    马吕斯继续走他的路.
    他感到这两个人鬼鬼祟祟地躲在墙背后,蹲在雪里,说了那些半明不白的话,这也许和容德雷特的阴谋诡计不是没有关系的."问题"便在这里了.
    他向圣马尔索郊区走去,向最先遇到的一家铺子探听什么地方有警察的哨所.
    人家告诉他蓬图瓦兹街十四号.
    马吕斯向那里走去.
    在走过一家面包店时,他买了两个苏的面包,吃了,估计到晚饭是不大靠得住的.
    他一面走,一面感谢上苍.他心里想,他早上如果没有把那五法郎送给容德雷特姑娘,他早已去跟踪白先生的那辆马车了,因而什么也不会知道,也就没有什么能制止容德雷特两口子的暗害阴谋,白先生完了,他的女儿也一定跟着他一同完了.
   
    $$$$十四 一个警官给了一个律师两拳头
    到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所长.
    "所长先生不在,"一个不相干的勤务说,"但是有一个代替他的侦察员.您要和他谈谈吗?事情急吗?"
    "急."马吕斯说.
    勤务把他领进所长办公室.一个身材高大的人站在一道栅栏后面,紧靠着一个火炉,两手提着一件宽大的.有三层披肩的加立克大衣的下摆.那人生就一张方脸,嘴唇薄而有力,两丛浓厚的灰色鬓毛,形象极其粗野,目光能把你的衣服口袋翻转.我们不妨说那种目光不能穿透却会搜索.
    这人神气的凶恶可怕,比起容德雷特来也差不了多少,有时我们遇见一头恶狗并不比遇见狼更放心.
    "您要什么?"他对马吕斯说,并不称一声先生.
    "是所长先生吗?"
    "他不在.我代替他."
    "我要谈一件很秘密的事."
    "那么谈吧."
    "并且很紧急."
    "那么赶紧谈."
    这人,冷静而突兀,让人见了又害怕,又心安.他使人产生恐惧心和信心.马吕斯把经过告诉他,说一个他只面熟而不相识的人在当天晚上将遭到暗害;他说自己,马吕斯.彭眉胥,律师,住在那兽穴隔壁的屋子里,他隔墙听到了全部阴谋;说主谋害人的恶棍是个叫容德雷特的家伙;说这人还有一伙帮凶,也许是些便门贼,其中有个什么邦灼,又jiao6*春天,又叫比格纳耶的;说容德雷特的两个女儿将担任把风;说他没有办法通知那被暗算的人,因为他连他的姓名也不知道;最后还说这一切都将在当晚六点动手,地点在医院路上最荒凉的地方,五○一五二号房子里.
上一篇:悲惨世界(四)-第三部-马吕斯-第七卷-猫老板
下一篇:悲惨世界(四)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第一卷-几页历史
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com