悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第三卷-陷入泥泞,心却坚贞(14)

作者:维克多·雨果


    冉阿让立刻发现德纳第没有认出他来.
    他们在这半明半暗的地方互相观察了一番,好象在进行较量,德纳第首先打破了沉默:
    "你打算怎么出去?"
    冉阿让不回答.
    德纳第继续说:
    "无法用小钩开锁,可是你必须出去."
    "对."冉阿让说.
    "那么对半分."
    "你说什么?"
    "你杀了人,好罢,我呢,我有钥匙."
    德纳第用手指着马吕斯,继续说:
    "我不认识你,但我愿意帮助你,你得够朋友."
    冉阿让开始懂了,德纳第以为他是一个凶手.
    德纳第又说:
    "听着,伙伴,你不会没看看兜里有什么就把人杀了.给我一半,我就替你开门."
    他从有着无数洞的罩衫下面露出了一把大钥匙的一半,又加上一句:
    "你要见识一下田野的钥匙("拿田野的钥匙"是句成语,意思是"逃之夭夭".)是什么样的吗?在这儿."
    冉阿让"愣住了",这是老高乃依的说法,他甚至怀疑所见是否是现实.这是外表看起来可怕的老天爷,以德纳第的形象从地底下钻出来的善良天使.
    德纳第把拳头塞进罩衫的一个大口袋里,抽出一根绳索递给冉阿让.
    "拿着,"他说,"我还外饶你这根绳子."
    "一根绳子,派什么用处?"
    "你还需要一块石头,但你在外边找得到,那儿有一堆废物."
    "派什么用处,一块石头?"
    "笨蛋,你既然要把这傻瓜(傻瓜,原文为黑话pantre.)丢下河,就得有一块石头和一根绳子,不然他就会漂起来."
    冉阿让接过绳子,每个人都会这样机械地接受东西.
    德纳第弹了一个响指,好象忽然想起了一件事:
    "喂,伙伴,你怎么搞的竟能摆脱那儿的洼地!我没敢冒险去那儿.呸!你好难闻."
    停了一下,他又说:
    "我问你话,你不回答是对的,这是学习对付在预审推事前的那难堪的一刻钟.还有,一点不说,就不怕说得太响.我看不清你的脸,又不知道你的姓名,尽管如此,你别以为我就不知道你是什么人,想干什么.我什么都知道.你敲了一下这位先生,现在你要把他藏在一个地方,你需要的是河,这是藏祸之处.我来帮你摆脱窘境.在困难中帮助一个好人,我很乐意."
    他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也在设法使他开口.他推推他的肩膀,想从侧面观察他,并用他一直保持着的不高不低的声音叫道:
上一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第二卷-利维坦的肚肠
下一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第四卷-沙威出了轨
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com