悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第三卷-陷入泥泞,心却坚贞(8)

作者:维克多·雨果


    必要时也可以退回几步,走进受难修女街的巷道,只要在布什拉街的地下鹅掌十字路口毫不犹豫地取道圣路易沟管,然后,向左,走圣吉尔街沟管,再向右避开圣塞巴斯蒂安阴沟,他就可能到达阿麦洛街沟,从这里,只要不在巴士底监狱下的"F"形沟道里迷路,就可来到靠近兵工厂的塞纳河出口.但是,要这样走,就必须彻底清楚这个巨大珊瑚形阴渠的所有分岔和直管.可是,我们要再说一遍,冉阿让对他所走的可怕的路线一无所知.如果有人问他在什么地方,他可能回答:"在黑暗里."
    他的本能起了良好的作用,下坡确有可能得救.
    他放弃右边两个象爪子一样分岔的拉菲特街和圣乔治街下的沟管和有支管的昂坦大街下的巷道.
    走过了一条支流,可能是马德兰教堂的支管,他止步休息.他很劳累.有一个出气洞相当大,大概是昂儒街的洞眼,射进了一道几乎闪亮的光.冉阿让用长兄对受伤弟弟那样轻柔的动作,把马吕斯放在阴沟里的长凳上.马吕斯鲜血模糊的脸在出气洞的白光中显出来就象从坟墓深处显出来一样.他双目紧闭,头发粘在太阳穴上,好象干了的红色画笔,双手垂着一动不动,四肢冰冷,唇角凝着血块.有块血块凝聚在领带结上;衬衫进到伤口里,衣服呢子磨擦着开着大口子的肉.冉阿让用手指把衣服扯开,把手放在他的胸上,心还在跳动.冉阿让撕下自己的衬衫,尽量把伤口包扎好,止住了血.于是,在朦胧的光线中他俯视着一直失去知觉.几乎没有呼吸的马吕斯,用无以名状的仇恨瞧着他.
    在解开马吕斯的衣服时,他在口袋里发现两件东西,一块昨晚就忘在那里的面包和马吕斯的笔记本.他吃了面包,把笔记本打开.在第一页上,他发现马吕斯写的几行字.我们还记得是这样写的:
    "我叫马吕斯.彭眉胥,请把我的尸体送到我外祖父吉诺曼先生家,地址是:沼泽区,受难修女街六号."
    借着出气洞的光,冉阿让念了这几行字,呆了一会儿,象在沉思,低声重复着:"受难修女街六号,吉诺曼先生."他把笔记本放回马吕斯的口袋里,吃了面包后,他的体力已恢复,他又背起马吕斯,小心翼翼地把他的头放在自己的右肩上,开始在沟里往下坡走.
    这个大阴渠是顺着梅尼孟丹山谷的最深谷底线修建的,大概有二法里长,路的大部分都铺了石块.
    我们用巴黎的街名,象火炬一样,为读者照亮了冉阿让在巴黎地下的路线.但冉阿让却没有这个火炬.没有任何东西告诉他,他现在正穿过市中的哪一区或已走过什么街.只有逐渐暗淡下去的间隔着的微光告诉他太阳正离开路面,黄昏即将来临.在他头上车轮的不断滚动声已变得断断续续,接着又几乎象停止了.他得出的结论是他已不在巴黎市中心的下面并且已接近某个荒僻地区,如靠近郊外的马路或河岸的尽头.在房屋和街道较少的地方,阴沟的通风洞也少.冉阿让的四周越来越黑,他仍在暗中摸索前进.
    突然这种黑暗变得非常可怕.
   
    $$$$五 流沙象女人,狡猾又奸诈
上一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第二卷-利维坦的肚肠
下一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第四卷-沙威出了轨
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com