悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第九卷-最后的黑暗,崇高的黎明(16)

作者:维克多·雨果


    "珂赛特,你听见吗?他还这样说!要我原谅他.你知道他怎样对待我吗,珂赛特?他救了我的命.他做的还不止这些,他把你给了我.在救了我之后,在把你给了我之后,珂赛特,他自己又怎么样呢?他牺牲了自己.他就是这样一个人.而对我这忘恩负义的人,对我这个健忘的人,对我这个残酷的人,对我这个罪人,他却说:'谢谢!,珂赛特,我一辈子为他鞠躬尽瘁也不能报答他.这个街垒,这条阴沟,这个火坑,这些污水沟,他都经历过了,为了我,为了你,珂赛特!他背着我,使我避开一切死难,而他自己却承受一切.一切勇敢,一切道义,一切英雄精神,一切神圣的品德,他都具备了!珂赛特,这个人真是一位天使!"
    "嘘!嘘!"冉阿让轻声说,"为什么要说这些话?"
    "但是您!"马吕斯生气然而又尊敬地说,"为什么您不说这些事?这也是您的过错,您救了别人的命,还要瞒着别人!尤其是,借口说您要暴露自己,您其实是在诽谤自己,这真可怕."
    "我说的是真话."冉阿让回答.
    "没有,"马吕斯又说,"讲真话,要讲全部的真话,而您并没有讲.您是马德兰先生,为什么没有讲?您救了沙威,为什么不讲?您救了我的命,为什么不讲?"
    "因为我想的和您一样,我觉得您有道理.我应该走开.如果您知道了阴沟的事,您就要留我在你们身边.因此我不应该说.如果我说出来,大家都会感到拘束了."
    "拘束什么!谁拘束呢!"马吕斯回答."难道您还想待在这儿吗?我们要带您走.啊!天哪!我想到我完全是偶然获悉这些情况的!我们要把您接去,您和我们是分不开的.您是她的父亲,也是我的.您不会再多留一天在这可怕的屋子里了.您不要以为您明天还在这儿."
    "明天,"冉阿让说,"我不会在这儿,但也不会在您的家里."
    "您这是什么意思?"马吕斯问,"啊,现在我们不允许您再去旅行.您不要再离开我们,您是我们的人,我们不放您走了."
    "这一次,说了是要算数的."珂赛特加上一句."我们有车子在下面,我们要把您带走,如果有必要的话,我还要用武力呢!"
    于是她笑着做出用手臂抱起老人的姿势.
    "家里一直保留着您住的房间,"她继续说,"您可知道现在花园可真美呀!杜鹃花开得很茂盛.小路都用河沙铺过了,沙里还有小的紫色贝壳.您将要吃到我的草莓,是我自己浇水种的.没有什么夫人,也没有什么让先生了,我们都生活在共和国里,大家都以'你,相称.对吗?马吕斯?生活的法则也变了.您不知道,父亲,我有一件伤心事,有一只知更鸟在墙头洞里做了窝,一只可恶的猫把它吃掉了.我那可怜的美丽的小知更鸟把头伸在它的窗口望着我!我曾为它哭泣,我真想杀了那只猫!但现在没有人哭了.大家都欢笑,大家都幸福.您和我们一起回去.外祖父会多么高兴呀!在花园里您将要有您的一小块地,您自己耕种,我们看看您的草莓是不是和我的长得一样好.还有,我样样依顺您,还有,您得好好地听我的话."
上一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第八卷-黄昏月亏时
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com