邦斯舅舅(下)-第29章-人们由此看到(4)
作者:巴尔扎克
"好,好,我们到时拍卖,我们到时瞧吧!"弗莱齐埃说,"或者到伦敦去卖."
"伦敦我们可熟了!"雷莫南克说,"马古斯先生在那儿的势力和在巴黎一样大."
"再见,太太,您的事,我要认真去查一下."弗莱齐埃说,"除非您永远听我调遣."他又补了一句.
"这个小骗贼!"
"小心点!"弗莱齐埃说,"我将要当治安法官了!"
他们就这样分了手,而彼此对这番恐吓的意义都是很欣赏的.
"谢谢,雷莫南克!"茜博太太说,"一个可怜的寡妇可得到一个人保护,可真是太好了."
晚上十时左右,戈迪萨尔把乐队的当差召到他的办公室.戈迪萨尔站在壁炉前,俨然一副拿破仑的姿态,自从他手下有了这么一帮演戏的.跑龙套的跳舞的.还有乐手和置景工人之后,又常跟剧作家打交道,渐渐便养成了这种架势,习惯将右手插在背心里,抓着左边的背带,侧歪着脑袋,眼看着空中.
"喂!多比纳,您享有年金吗?"
"没有什么,先生."
"那您是在找一个比现在更好的位置,"经理问.
"没有,先生......"当差脸色发白,回答道.
"见鬼!每次首场演出,都是让你妻子引座......我这样对待她,完全是出于对我前任的尊重......我给了你活干,白天擦后台灯,后来又让你分发乐谱.这还不算什么!当戏里有地狱的场面,还让你扮魔鬼,扮魔鬼头儿的角色,好挣个二十苏的小钱.这样的位置,戏院里所有临时工都非常羡慕,我的朋友,戏院里的人都在妒嫉你,你有很多敌人."
"有不少敌人!......"多比纳说.
"你有三个孩子,大孩子还经常在戏里当个儿童的角色,拿个五十生丁!......"
"先生......"
"你想掺和别人的事,插手遗产官司!......但是,可怜虫,你会如只鸡蛋似的,被压个稀烂!我的保护人就是博比诺伯爵老爷,他脑子聪明,是个天才,连国王都很识相,把他请进了内阁......这位国务活动家,高层的政治家,我是在说博比诺伯爵,给他长子娶了德.玛维尔庭长的小姐,玛维尔庭长是司法界最有权势最受敬重的人之一,是高等法院的一把火炬.你知道高等法院吧?告诉你,他就是我们的乐队指挥邦斯的继承人,邦斯是他舅舅,你今天早上不是去给邦斯送葬了吗,我并不是责备你去悼念那个可怜的人......但是,如果你插手施穆克先生的事,那就管得太多了;施穆克先生是个可敬的人,我也很希望他好,但他跟邦斯继承人的关系不久将变得很棘手......鉴于那个德国人对我来说无足轻重,而博比诺伯爵和庭长于我关系重大,我看你还是让那个可敬的德国人自己去处理那些难题吧,有个专门的上帝保佑德国人,你要是想当上帝的副手,一定会倒霉的!清楚了吧,还是当你的临时工吧!......你根本不可能有更好的出路!"
公众号
0
猜你喜欢
九思 疾世
《楚辞》 周徘徊兮汉渚,求水神兮灵女。序 鼓架部
《乐府杂录》 乐有笛、拍板、答鼓,即腰鼓也,两卷二百五十 列传第九
《宋史》 ○石守信(子保兴 保吉 孙元卷二十二 列传第十二
《南史》 ○王昙首(子僧绰 孙俭 曾孙第七十三回 黑旋风乔捉鬼 梁山泊双献头
《水浒传》 诗曰: 蛇藉龙威事不诬,奸卷四百三十三 列传第一百九十二
《宋史》 ◎儒林三 ○邵伯温 喻樗卷一百四十二 志四
《旧五代史》 ◎礼志上 (案:《礼志序》鲁宾孙飘流记(下)-10
《鲁宾逊飘流记》 谈卷二百一十五下 列传第一百四十下
《新唐书》 ◎突厥下 毗伽可汗默棘连,卷十二 改过及人心疵病(凡三十三条)
《近思录》 濂溪先生曰:仲由喜闻过,令名无穷卷一百八十五 志第一百三十八
《宋史》 ◎食货下七 ○酒 坑冶沉船-第04章
《沉船》 没第二十一回 虔婆醉打唐牛儿 宋江怒杀阎婆惜
《水浒传》 古风一首: 宋朝运祚将倾覆卷五十四 李广苏建传第二十四
《汉书》 李广,陇西成纪人也。其先曰李信,卷二十八下 地理志第八下
《汉书》 武都郡,武帝元鼎六年置。莽曰乐平卷二 俶真训
《淮南子》 有始者,有未始有有始者,有未始有卷七十一 居士外集卷二十一
《欧阳修集》 ◎策问五首试策八首 【问进高龙巴-09
《高龙巴》 然卷八 辩兴亡第三十四(凡五章)
《贞观政要》 贞观初,太宗从容谓侍臣曰:“周武卷五十六 志第四十六
《新唐书》 ◎刑法 古之为国者,议事以