白鲸(上)-第02章-旅行袋

作者:赫尔曼·麦尔维尔

    我把一两件衬衫塞进我那只旧旅行袋里,往腋了一挟,便动身到合恩角(合恩角......在南美洲的极南边.)和太平洋去.离开了古老的曼哈托(曼哈托......即曼哈坦岛.)城,我及时抵达新贝德福(新贝德福......在美国马萨诸塞州的东南方.).这是十二月的一个星期六晚上.听说那只驶往南塔开特(南塔开特......马萨诸塞州的一个小岛.)的小邮船已经开出,要到那地方,得一直等到下星期一,此外别无他法,我真大失所望.
    大部分新手在奔赴苦刑似的捕鲸航行时,总先停在新贝德福这地方,然后再从这里出发,开始航行,可是,拿我来说,我却一点也没有这样的打算.因为我已经打定主意,出航就得坐上一只南塔开特的船,因为那个著名的古岛,样样东西都那么好,又那么热闹,非常惹我喜欢.再说,虽然新贝德福最近已逐渐独霸着捕鲸这行业,虽然在这方面,可怜的.古老的南塔开特现在已是大大地落在它的后面,然而,南塔开特终究是它的伟大的发源地......是这个迦太基的泰雅("这个迦太基的泰雅"系说明新贝德福后来居上,成为捕鲸大港.按泰雅与迦太基系古腓尼基人两个主要城市,前者在公元前三二二年被亚历山大大帝所夷毁.迦太基在希腊文的意思为"新城",用于区别泰雅.);......是人们把第一只美洲的死鲸拖上岸来的地方.那些土著的捕鲸者,那些红种人,最初坐独木舟去追击大鲸,不就是从南塔开特出发的吗?还有别的什么地方有过这样的事呢?而且,那第一批冒险驶出的单桅帆船......据说其中有一部分载着外国运来的鹅卵石子,预备去掷击大鲸,以便发现他们什么时候可以接近鲸鱼,在船头使用标枪(一种附有倒钩的标枪,入肉不得出,以前译为鱼叉,错了.)......除了从南塔开特出发,还有什么地方呢?
    现在,我得在新贝德福,等上一天两夜,才能搭船到我要去的港口去,因此,这时候,我该到哪里去吃去睡,就成为一件重大的事情了.这是一个非常朦胧的.简直是非常黯黑而阴沉的夜晚,天气冷彻肌肤,了无生趣.我在这个地方谁都不认识.我用焦急的爪子(按"爪子"原意是"小锚,钩具",作者在这里借用水手术语称"手".)搜索了我的口袋,只抓出了几个银币,......当时,我肩上挂着旅行袋,站在一条荒凉的街心,向北看看是一片阴沉,向南看看是一片黑暗,我不禁对我自己说,那么,以实玛利,不论你到哪里去......到你的智慧替你决定可以过夜的不论什么地方去,亲爱的以实玛利啊,你可一定要问问价钱,别太挑剔啊.
    我且行且息地在街上踱着,走过那块"十字标枪"的招牌......可是,看那样子太花钱了,太快活了.我再踱过去,从那"剑鱼客店"的光亮的红窗格中,射出了那么强烈的光芒,好象要把屋前那些坚实的冰雪都给融化了,因为在那条坚硬的沥青人行道上,到处都结起十英寸厚的冰冻......我的脚一碰上那些燧石似的尖角,尤更觉得累乏,我的靴跟经过一番辛苦无情的服役后,那状况已是悲惨之至了.太花钱了,太快活了,我一面停将下来,看着街上的一片光辉,听着店里叮当作响的玻璃杯声,一面又这么想着.以实玛利呀,走吧,我终于对自己说;你没有听见吗?别停留在这屋门前呀;你这双破靴是走不进去的.于是,我又继续往前走.我现在本能地循着那些把我带到海边的街道走去,因为,在那边,即使没有最称心的客店,却一定可以找到最最便宜的.

上一篇:白鲸(上)-第01章-海市蜃楼
下一篇:白鲸(上)-第03章-大鲸客店
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com