白痴(一)-第一部-07(9)

作者:陀思妥耶夫斯基


    "噢,完全想得起来!"公爵回答,"一开始,我走进去,彼此寒暄以后,我们就谈起了瑞士."
    "哎呀,让瑞士见鬼去吧!"
    "接着就谈到了死刑......"
    "死刑?"
    "是的;由于某种原因......后来我就给他们讲我在瑞士住了三年的情形,以及一位可怜的乡村姑娘的故事......"
    "哎呀,让这可怜的乡村姑娘见鬼去吧!以后呢!"加尼亚不耐烦地抢白道.
    "后来,我告诉她们,施奈德对我的性格发表了自己的看法,硬要我......"
    "让施奈德滚远点,他的看法关我屁事!以后呢!"
    "以后,由于一个原因,我开始讲脸,也就是讲面部表情,我说,阿格拉娅.伊万诺芙娜差不多跟纳斯塔西娅.菲利波芙娜一样漂亮.也就是讲到这里,我说漏嘴,提到了照片......"
    "但是,您有没有告诉她们,您总不会告诉她们方才在书房里听到的话吧?没有?没有告诉吗?"
    "我向您再说一遍:没有!"
    "那从哪儿,活见鬼......唉呀!阿格拉娅没把这封信拿给老太婆看吗?"
    "这点我可以向您完全保证,没拿给她看.我一直在这里;她也没有时间呀."
    "很可能您自己没注意......噢!该—死—的白痴,"他叫道,已经完全控制不住自己了,"话都说不清楚!"
    加尼亚就跟某些人常常发生的情形那样,因为开口骂人,没遭到反击,就渐渐失去了任何节制.再过一会儿,他也许就要朝人家脸上吐唾沫了,因为他狂怒到极点.但是,也正由于这种狂怒,他才瞎了眼;要不然,他早就该注意到,他所鄙视的这个所谓"白痴",有时候却能非常迅速.非常细致地洞察一切,并且善于头头是道地转述一切.但是忽然发生了一件意料不到的事.
    "我应该向您指出,加夫里拉.阿尔达利翁诺维奇,"公爵忽然说道,"我从前的确不十分健康,的确差不多是白痴;但是我现在早好了,因此有人当面叫我白痴,我是有点不高兴的.虽然我注意到您有事不顺心,情有可原,但是您盛怒之下都骂我两次了.这是我非常不乐意听到的,特别像您这样,初次见面就出言不逊;因为现在我们正好站在十字路口,我们还不如分手的好;您往右,回家去,我往左.我手头有二十五卢布,我一定可以找到一家htel garni(法语:备有家具的住房.).
    加尼亚窘极了,甚至都羞红了脸.
    "对不起,公爵,"他热烈地叫道,突然改变了口吻,由骂人一改而为彬彬有礼,"看在上帝份上,请多多原谅!您都看见了,我多倒霉!您还几乎一无所知,如果您知道了全部情况,一定会多多少少原谅我的;虽然,毋庸讳言,我的行为是不可原谅的......"
    "噢,我根本不需要您连声道歉,"公爵急忙回答道."您骂人是因为您心里不痛快,这我懂.好,就到府上去.我很高兴......"
    "不,现在决不能轻易放他走,"加尼亚一路上恼怒地望着公爵,暗自思忖,"这个骗子把我的底细全探听去了,将来忽然摘下面具......这下可有戏看了.好,咱们等着瞧!一切都会迎刃而解的,一切,一切!就在今天!"
    他们已经站在一座楼房的近旁.

上一篇:白痴(一)-第一部-06
下一篇:白痴(一)-第一部-08
目录:白痴
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com