白痴(一)-第一部-16(3)

作者:陀思妥耶夫斯基


    "决不责备."
    "哼,当心,你不能担保你一辈子不这样做!"
    "纳斯塔西娅.菲利波芙娜,"公爵低声说道,似乎充满了怜悯,"我方才对您说,如果您答应嫁给我,我将感到十分荣幸,是您给我面子,而不是我给您面子.您对我的这些话感到好笑,我听到周围的人也在笑.也许,我这样说很可笑,我自己也很可笑,但是我总觉得,什么是荣幸,我......我还是懂得的,而且我相信我说的是实话.您现在想毁了您自己,无可挽回地毁灭,因为您以后永远不会原谅您自己这样做的:而您是完全无辜的.说什么您的生活已经完全毁了,这是决不可能的.罗戈任来找您,加夫里拉.阿尔达利翁诺维奇想要欺骗您,这又有什么关系呢?您干吗没完没了地总要提这些事呢?我向您重申,您做过的事许多人都做不到,至于您想跟罗戈任跑,那是您发病的时候一时冲动决定的.您现在还在闹病,您最好去卧床休息.您宁愿明天去当洗衣妇,也决不会留下来跟罗戈任鬼混.您很高傲,纳斯塔西娅.菲利波芙娜,但是,也许因为您太不幸了,您竟以为自己真的有罪.应当多多地照顾您,纳斯塔西娅.菲利波芙娜,我会照顾您的.今天上午,我看到您的照片,就像看到一张熟人的脸似的.我当时就觉得,您好像在呼唤我......我......我一辈子都会尊敬您的,纳斯塔西娅.菲利波芙娜,"公爵突然把话结束道,仿佛蓦地清醒过来,脸涨得通红,终于明白他说这话时是当着怎样一些人的面.
    普季岑甚至觉得公爵的话有污他的清听,垂下了头,看着地面.托茨基暗自寻思:"一个白痴,居然也知道拍马屁最容易得到别人的欢心;真是本能嘛!"公爵也发现,从一个旮旯里,加尼亚投来闪闪发亮的目光,仿佛他想用这目光把公爵烧成灰烬似的.
    "真是个大好人!"大受感动的达里娅.阿列克谢耶芙娜宣布道.
    "一个有教养,但是不可救药的人!"将军压低了声音,低语道.
    托茨基拿起礼帽,预备站起来,偷偷溜走.他和将军对看了一眼,想一起出去.
    "谢谢你,公爵,直到现在还没有人这样跟我说过话,"纳斯塔西娅.菲利波芙娜说,"大家都在讨价还价地想买我,还没有一个规规矩矩的人向我求过亲.您听见吗,阿法纳西.伊万内奇?公爵说的话您觉得怎么样?未免有伤大雅吧......罗戈任!你等等,别走.我看,你也走不了.也许我还会跟你走的.你想带我到哪里去呢?"
    "去叶卡捷琳娜宫(叶卡捷琳娜宫位于彼得堡西南郊的皇村,由彼得一世于一七一一年奠基建造,后以叶卡捷琳娜一世的名字命名.十九世纪二十年代下半叶起,辟为公园和游乐场.),"列别杰夫从一个旮旯里禀告道,罗戈任只是打了个哆嗦,瞪大了眼睛,望着周围的一切,好像不相信自己的耳朵似的.他完全变傻了,就像当头挨了一记可怕的闷棍似的.
    "你怎么啦,你倒是怎么啦,亲爱的!可别当真犯病了:你难道疯了吗?"惊慌失措的达里娅.阿列克谢耶芙娜气急败坏地喊道.
上一篇:白痴(一)-第一部-15
下一篇:白痴(二)-第二部-01
目录:白痴
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com