白痴(二)-第二部-10
作者:陀思妥耶夫斯基
伊波利特在薇拉.列别杰娃端来的茶杯里润了润嘴唇,就把茶杯放到小桌上,似乎不好意思起来,有点难为情地环顾了一下四周.
"利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜,您瞧这些茶杯,"他有点奇怪地匆匆说道,"这些茶杯大概是上等的瓷器,过去一直放在列别杰夫的玻璃柜里锁着;照例......从来不用......这是他妻子的陪嫁......这些东西照例从来不用......可这回他把茶杯拿出来了,不用说,为了招待你们,他太高兴了......"
他本来还想说几句,但是没找到适当的词儿.
"我早料到他会不好意思的!"叶夫根尼.帕夫洛维奇蓦地向公爵耳语,"这可危险呀,啊?这征兆十拿九稳,现在,他怀恨在心,一定会做出什么惊人之举,这样,利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜就坐不住了."
公爵疑惑地望了望他.
"您不怕他做出惊人之举吗?"叶夫根尼.帕夫洛维奇追问道."我也不怕,甚至准备洗耳恭听;说实在的,我真希望我们这位亲爱的利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜受到惩罚,而且就在今天,马上;不看到我就不走.您好像在发寒热?"
"以后再说,别打岔.是的,我有点不舒服,"公爵心不在焉,甚至不耐烦地答道.他听见了自己的名字,伊波利特正在谈他.
"您不信?"伊波利特歇斯底里地笑道,"这不足为奇,可是公爵肯定一说就信,而且丝毫不会感到奇怪."
"听见了吗,公爵?"利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜转过身来问公爵,"听见了吗?"
周围的人都笑了.列别杰夫急急忙忙探身向前,在利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜面前转来转去.
"他说,这装腔作势的家伙,也就是你的这位房东......给那位先生改过文章,就是方才宣读的诋毁你的那篇文章."
公爵诧异地望了望列别杰夫.
"你干吗不作声?"利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜甚至向他跺了跺脚.
"也没什么,"公爵喃喃道,继续打量着列别杰夫,"我早就看出来是他改的."
"真的?"利扎韦塔.普罗科菲耶芙娜又迅速转过身去问列别杰夫.
"千真万确,将军夫人!"列别杰夫将手贴在心口,肯定而又毫不犹豫地答道.
"好像还挺得意似的!"她差点没从椅子上跳起来.
"我卑鄙,卑鄙!"列别杰夫嘟囔道,一面说,一面捶打自己的胸脯,低下了头,而且越垂越低.
"我才不管你卑鄙不卑鄙呢!他以为一说卑鄙就没事了.公爵,我再说一遍,你成天跟这些小人鬼混,不觉得羞耻吗?我永远不能原谅你!"
"公爵会原谅我的!"列别杰夫颇有信心而又十分感动地说道.
猜你喜欢
国疾第二十八
《盐铁论》 ◎国疾第二十八卷五十九 表第一
《金史》 ◎宗室表 古者太史掌叙邦国地广第十六
《盐铁论》 ◎地广第十六白痴(二)-第二部-03
《白痴》 已卷二百二十 表第十一
《宋史》 ○宗室世系六 (表略)序
《文选》 ○序(梁昭明太子撰) 式观梦幻空华,真如之月
《菜根谭》卷五十四 居士外集卷四
《欧阳修集》 ◎古诗四十二首 【桐花〈皇卷三十八 志十三
《清史稿》 ◎天文十三 △虹蜺晕珥安娜_卡列宁娜(上)-第3部-24
《安娜·卡列尼娜》 列卷一百六 列传第四十四
《金史》 ○张暐 张行简 贾益谦 刘原始章第一
《素书》夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。道者,卷二百三十八 列传一百二十六
《明史》 ○李成梁(子如松 如伯 如桢卷一 本纪第一
《梁书》◎武帝上高祖武皇帝,讳衍,字叔达,小卷一百四十七 志第一百
《宋史》 ◎仪卫五 ○绍兴卤簿 皇第九出 肃苑
《牡丹亭》 【一江风】〔贴上〕小春香,一种在卷一百三十七 列传第八十七
《旧唐书》 ○徐浩 赵涓(子博宣 卢南史卷三百六 列传九十三
《清史稿》 ○曹一士 李慎修(李元直、陈法卷二十二 本纪第二十二
《辽史》 ○道宗二 八年春正月癸丑,卷三十九 乔势天师禳旱魃 秉诚县令召甘霖
《初刻拍案惊奇》 诗云:自古有神巫,其术能役鬼。