安娜_卡列宁娜(上)-第6部-14

作者:列夫·托尔斯泰

    第二天清晨十一点钟的时候,列文巡视过农庄,就敲敲瓦先卡寝室的门.
    "Entrez!"韦斯洛夫斯基大声说."真是对不起,我刚刚结束ablutions哩,"他笑着说,只穿着一件衬衣站在列文跟前.
    "请别客气,"列文坐到窗口."您睡得好吗?"
    "睡得就像死人一样.今天真是多么好的打猎的日子啊!"
    "您想喝什么呢,茶,还是咖啡?"
    "两样都不要.我要吃早点.我的确很难为情,我想夫人们已经起来了吧?现在去就好极了.让我瞧瞧您的马吧."
    他们沿着花园走了一圈,参观了马厩,甚至还一齐在双杠上做了一会体操,列文陪着客人回到家里,同他一同走进了客厅.
    "猎打得好极了,有那么多新鲜的感受!"韦斯洛夫斯基说,向坐在茶具旁边的基蒂走过去."可惜妇女是享受不到这种乐趣!"
    "嗯,这又有什么呢,他总得跟女主人寒暄几句,"列文自言自语.他又觉得这位客人跟基蒂说话的时候流露出的微笑和洋洋自得的表情里有点奇怪......
    同玛丽亚.弗拉西耶夫娜和斯捷潘.阿尔卡季奇坐在桌子那一边的公爵夫人,把列文叫到自己跟前,同他谈着为了基蒂生产转移到莫斯科去住和准备房子的事.对于列文,正像结婚时各种各样细细碎碎的准备,破坏了正在进行的事情的庄严性,反而使他很不高兴那样,现在为了那马上就要来临的生产而做的准备使他越发不痛快了.他总是极力不听她们议论用襁褓包裹未来的婴儿的最好方法,总是极力扭过头去不看多莉所特别看重的那种神秘的.没完没了的.编织绷带和麻布三角巾的工作和诸如此类的事.已经有了希望的.但他却还是不能相信的儿子(他确信是个儿子)的降生,这件事是那么奇怪,以致他一方面觉得是莫大的.因而是不可能获得的幸福;而另一方面又觉得非常不可理解,因此这种对于马上发生的事情的强不知以为知,因而把它当作人间的什么平凡的.人为的事情来作各种准备,他觉得这是一种岂有此理和侮辱人格的事.
    但是公爵夫人不了解他这种心情,认为他的不闻不问是粗心大意和漠不关心,因此不容许他安静一下.她吩咐斯捷潘.阿尔卡季奇去看一幢房子,现在就把列文叫过来.
    "我什么都不知道哩,公爵夫人.您想怎么办就怎么办吧."他说.
    "你决定一下什么时候搬家."
    "我确实不知道.我知道千千万万的婴儿没去莫斯科,也没请医生,可是也生下来了......那么为什么......"
    "哦,如是这样......"
    "噢,不!按基蒂的意思作吧."
    "但是这事千万不能跟基蒂谈呀!你究竟想怎么样,要我吓坏了她吗?今年春天,纳塔利.戈利岑娜就是因为请了个庸医死掉的."

上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第6部-13
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第6部-15
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com