安娜_卡列宁娜(上)-第3部-24(2)

作者:列夫·托尔斯泰


    如今又加上基蒂.谢尔巴茨卡娅正在离他仅仅三十里的地方,他想要和她见面,却又不能.达里娅.亚历山德罗夫娜.奥布隆斯卡娅,在他拜访她的时候曾经劝他有机会再来玩,来对她妹妹重新求婚,而且她意思之间好像现在她妹妹肯定会接受他的要求.列文自己在看到基蒂.谢尔巴茨卡娅的时候,也感到他爱着她;但是知道她在奥布隆斯基家里的时候他却不能到那儿去.他向她求过婚,她却没同意,这件事,就在她和他之间设下了一道难于逾越的障碍."我不能够仅仅由于她不能够做她所爱慕的男人的妻子,就要求她做我的妻子,"他自言自语,想到这个就让他对她感到冷淡和敌意."我和她说话只能带着责备的意思;我看到她不禁会怨恨;她也只会更加憎恶我,这是一定的.而且,现在在达里娅.亚历山德罗夫娜对我说了那些话以后,我怎么能够去看她们呢?难道我能不表示我明白了她告诉我的话吗?而我要宽宏大量地宽恕她,可怜她!我要在她面前扮演一个饶恕她.把我的爱情赏赐给她的角色!达里娅.亚历山德罗夫娜为何告诉我那些话呢?也许我可以偶尔会见她,这样一来,一切都会自然而然的;但是,现在不可能了,不可能了!"
    达里娅.亚历山德罗夫娜给他写了一封信,向他借一副马鞍给基蒂用."别人告诉我,您有一副女用的马鞍,"她信上明明写着."我希望您亲自给我们送过来."
    这是他所不能忍受的.一个聪明体贴的女人怎么能够使她妹妹处于这样一种屈辱的境地呢!他写了十次字条,都撕了,便把马鞍送了去,没有附回信.回信说他会去,不行,因为他不能去;说他因事不能抽身,或是他要离开这里了,因此不能来,那就更糟.他没有回信,而且带着一种好像做了什么丢人的心情,把马鞍送去了;他把他感到厌烦的一切农事交给了管家,第二天,他就出发到一个遥远的县里去探望他的友人斯维亚日斯基,这位友人的邻近有许多极好的松鸡出没的沼泽,他近来还来过信,要求他实践到他家里去小住的诺言.在苏罗夫斯克县有松鸡出没的沼泽,早就吸引住了列文,但是由于田庄上的事务缠身,他始终拖延着没去拜访.现在他很高兴离开谢尔巴茨基家,主要是摆脱农事,特别高兴的是去打猎,那在他烦恼的时候常常成为他最好的慰藉.

上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第3部-23
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第3部-25
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com