阿格尼丝_格雷-第07章-霍顿宅邸(6)

作者:安恩·勃朗特


    我去她家时,她的弟弟约翰,或称默里少爷,大约十一岁,是个漂亮.结实.健康的男孩,总的说来,人很诚实,脾气也好,要是给予正常的教育,本来会成为一个正派的小伙子.然而现在他却变得像一头熊那么粗鲁,凶暴,桀傲不驯,毫无原则,无知,不服管教......至少,一个处于他母亲监视下的女家庭教师是管教不了他的.他学校里的老师们也许比我更有办法......因为没过一年,他就被送进学校,让我大大松了一口气.进学校时,他对拉丁文确实一无所知,对其他更有用而更遭忽视的学科也一样,真让人丢脸.毫无疑问,这一切的责任都要推在负责教育他的那个无知的女教师身上,她竟敢接受她完全没有能力执行的任务.整整一年以后,我才卸掉了教育他的弟弟的责任,后者被送进学校时,其无知的程度和前者一样让人丢脸.
    查尔斯少爷是他妈妈的心肝宝贝.他比约翰小一岁多一点,但个子要小得多,脸色也较苍白,没有他哥哥那样活泼好动和身体健壮.他是个爱发脾气.胆小.任性,自私的小家伙,只有在恶作剧时才生动活泼,只有在撒谎时才聪明伶俐.他撒谎不仅是为了掩盖自己的过错,而且还是嫁祸于人的一种恶毒的把戏.事实上,查尔斯少爷是我的一大磨难,要想和他平安相处是对我的耐心的一场考验,要看管他就难上加难,要教育他或自命为教育他更是不可想象的事.他十岁时连最浅近的书里最容易的句子都念不对.根据他母亲指示的原则,不等他想一想或查一查某个词的注音,我就得把每个词的读音都告诉他.为了激励他用功读书,我本想告诉他别人家的男孩已远远领先于他的事实,可是就连这样的话也不许我说.无怪乎在我负责教他的两年间,他几乎没有取得多大的进步.他那一点点拉丁文文法和其他知识都要我反复向他讲述,直到他说懂了为止,接着我还得帮他复述一遍.如果他把极容易的算术题做错了,我得立刻演算给他看,替他们答数计算出来,而不是留给他自己去算以达到培养演算能力的目的.所以,他当然不肯费力把题目做正确,他时常连算都不算,只是胡乱写个答数.
    我并非一成不变地总按这个规定办事,因为这样做违背了我的良心.但是,如果我贸然行事,稍稍背离这种规定,就不大可能不引起我的小学生的愤怒,接着又是他妈妈的愤怒.他会用恶意的夸张向妈妈告状,加油添醋地说我如何违背了她的规定,结果常弄得我或是要被解雇或是要辞职.但是,为家中亲人们着想,我只得压抑我的自尊,忍住心中的愤怒,设法坚持下去,直到那个折磨我的小家伙被送进学校.他的父亲宣称:家庭教育"对他没起作用,显然,他母亲把他娇宠得不成样子,而家庭教师根本管不住他."
    我还要再说一说我对霍顿宅邸的观感以及发生在那里的事情,暂且让我那枯燥乏味的描绘告一段落.那座宅邸非常气派,比布罗姆菲尔德先生的住宅更古色古香,更宏大,也更华丽.花园虽然布置得没有那一家的雅致,也没有修剪得平平整整的草坪.栅篱护卫下的幼树.挺拔的白杨树丛和枞树园,但是,那里有一座宽阔的鹿苑,被许多漂亮的古树点缀得十分美丽.周围的田野本身也令人赏心悦目:肥沃的农田,繁茂的树木,宁静的绿色出径,还有那景色宜人的树篱(它两侧的低坡上都遍布着野花).但是,从一个在崎岖的山区长大的人看来,这里低平的地势使人有沉闷之感.
上一篇:阿格尼丝_格雷-第06章-又回到牧师住宅
下一篇:阿格尼丝_格雷-第08章-初次进入社交界
目录:阿格尼丝_格雷
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com