幻灭(中)-第二部-外省大人物在巴黎-24-又是道理阿

作者:巴尔扎克

    吕西安对柯拉莉说:"凭良心讲,没有比这再好的年轻人了.现在我当了记者,只要拼命地干,一个月六百法郎收入是稳稳的.两部稿子一定能卖出去,将来还可以再写.朋友们预备捧场,保证我成功!所以,柯拉莉,我认同你的说法:顺其自然吧!"
    "孩子,你一定会成功.不过你人这样漂亮,心肠可不能太好,否则你要吃亏的.对人要狠才是办法."
    柯拉莉和吕西安上布洛涅森林兜风,又碰见德.埃斯巴侯爵夫人.德.巴日东太太和夏特莱男爵.德.巴日东太太瞧着吕西安,脉脉含情的神气很像打招呼.卡缪索定下最好的酒菜.柯拉莉恢复了自由,对可怜的丝绸商十分喜爱;丝绸商记不起和柯拉莉同居的十四个月间,有没有看见过她这样亲切,这样动人.
    他私下地想:"无论如何,还是不离开她好."
    卡缪索有一笔六千法郎利息的存款瞒着他老婆,他偷偷对柯拉莉说,只要继续同他相好,他愿意把这笔钱以柯拉莉的名字存入国债基金库;柯拉莉和吕西安的爱情,卡缪索可以不闻不问.
    "让我欺骗这样一个天使吗?......你瞧瞧他,再瞧瞧你自己,长得真不好看!"她向卡缪索指着诗人说.吕西安已经被卡缪索灌得半醉了.
    当初因贫穷送给卡缪索的女人,卡缪索决意等贫穷再把她送回来.
    "那么我们只能做朋友了,"他吻着柯拉莉的额角说.
    吕西安别了柯拉莉和卡缪索,去木廊商场.他参与过报纸的秘密,精神上大起变化.他和潮水般的群众混在一起不再惊慌;由于有了情妇,就变得目中无人;因为做了记者,走进道里阿铺子神态自若.他遇到许多名流,同勃龙代.拿当.斐诺,以及一星期来混得很熟的作家们握手.吕西安觉得自己不仅是个人物,而且还比同伴高出一等;略带几分酒意对他很有帮助,他谈笑风生,表示也会张牙舞爪地吓唬人.但是出乎吕西安意料之外,大家明里暗里对他并不赞许;相反,他发觉众人有些嫉妒;他们不一定是为他而恐慌,却是心中好奇,要看看这个能干的新人能爬到什么位置,在新闻界中能捞到什么油水.只有把吕西安当作摇钱树的斐诺,自命为可以支配他的卢斯托,向吕西安堆着笑脸.卢斯托拿出总编辑的气派,使劲地敲了敲道里阿办公室的玻璃窗.
    出版商在绿窗帘上探出头,见是卢斯托,便道:"一会儿就来,朋友."
    一会儿事实上是一小时.随后,吕西安和卢斯托走进圣殿.
    新任的总编辑问道:"喂,咱们朋友的事你考虑过没有?"
    "当然喽,"道里阿在靠椅中气派十足地欠身回答,"稿子我翻了一遍,还请一位有眼力的人,请一个行家看过,我并不冒充内行.告诉你,朋友,我只收买成名的作家,像那个英国人买爱情一样.老弟,你的诗才跟你的品貌不相上下.以我老实人的名誉打赌,......我不说出版商,注意没有?......你的十四行诗妙极了,看不出雕琢的痕迹,一个有灵感.有才气的人难得做到这一点.你有新派诗人的长处,很会押韵.你的《长生菊》写的的确好得很,可惜不成其为生意经,而我是只做大生意的.老实地说,你的诗集我不愿意接受,没有办法推销,也赚不多少,犯不上花钱推广.何况你也不会再写诗,你的集子只是孤零零的一部.你还年轻,小朋友!你们总是把第一部诗集送到书店来,其实哪个文人离开中学的时候不是多多少少写过一些?开始他们看得很重,后来都不当一回事.比如,你的朋友卢斯托,一定也有一部诗稿塞在破袜子堆里.嗯,卢斯托,你不是写过自以为了不起的诗吗?"道里阿意义深长地瞧着卢斯托问.

上一篇:幻灭(中)-第二部-外省大人物在巴黎-23-报纸的秘密
下一篇:幻灭(中)-第二部-外省大人物在巴黎-25-初试身手
目录:幻灭
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com