简·爱(下)-33(3)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    "里弗斯先生?"我打断他.
    "我猜得出你的情绪,"他道,"不过请你先克制一会儿,就快结束了,听我讲完吧.对罗切斯特先生的为人我无从了解.只知道他曾宣布要堂堂正正地娶这位年轻姑娘为妻,可就在圣坛前,这姑娘发现了他已有妻子,虽然疯了,但却还活着.他后来的举动和打算纯粹是猜测.可是接着发生了一件事,使他非要找到女教师不可,可结果发现她已走了......没人知道她什么时候走的,去了何方,如何走的.她是在晚上离开的桑菲尔德府,寻找她下落的一切努力都是徒劳的.那一带所有的乡下远远近近都找遍了,可就是得不到她的任何消息.可是找到她却成为刻不容缓的事.所有报纸都刊登了寻人广告,我本人也收到一位布里格斯先生的信,这位先生是个律师,我刚才讲的细节全是他告诉我的.这故事怪不怪呀?"
    "请告诉我一点,"我道,"既然你知道这么多,那肯定能告诉我的......罗切斯特先生现在的情况如何?他的身体怎样?他在哪儿?在干什么?他好么?"
    "对罗切斯特先生的事我一无所知,信上压根没提到他,除开我讲过的他的那个欺骗与非法的企图之外.你倒应该问问那个女教师叫什么名字......问问非要找她的那件事是什么性质."
    "这么说没有人去过桑菲尔德府?也没有人见过罗切斯特先生了?"
    "我想没有."
    "可他们总该给他写过信吧?"
    "那当然."
    "他们是怎么说的?谁有他的回信?"
    "布里格斯先生说,答复他请求的不是罗切斯特先生本人,而是一位女士,署名爱丽丝.费尔法克斯."
    我顿觉万念俱灰,最担心的事大概已成真的.他很可能已离开了英国,绝望中不顾一切地跑到欧洲大陆,去了从前他常去的老地方.到了那种地方,他的强烈痛苦又能得到什么宽慰?......他的火一样激情又有什么发泄对象?我实在不敢回答这个问题.哦,我可怜的主人......差一点儿成了我的丈夫......我以前常称他为我亲爱的爱德华!"
    "他肯定不是个好人."里弗斯先生说.
    "可你并不了解他......别对他说三道四."我有些恼火.
    "好吧,"他心平气和,"说实在的,我的脑子里想的倒不是他,我还得把故事讲下去.既然你不肯打听那个家庭教师姓甚名谁,我就只好自己讲了......等一下......我这里.有......要紧事写下来才更让人放心,白纸黑字,清清楚楚.
    那只皮夹又郑重其事地掏了出来,她把它打开,找了一遍,从夹层中抽出一张急急忙忙撕进去的破纸片儿,从纸的质地和上头深蓝.胭脂红.朱红的斑斑污迹,我知道这就是被他从盖画的薄纸上撕去的那条纸边.他站起身,把纸片儿凑到我眼前,我发现上头用黑墨水写着"简.爱"二字,是我自己的笔迹,肯定是在不留意时留下的.
上一篇:简·爱(下)-32
下一篇:简·爱(下)-34
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com