简·爱(下)-33(6)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    "是么?真的?想起来了,你回回借我看的书上名字的缩写中都有个字母E,可我从没问过你这字母代表什么名字.不过那又怎么样?自然......"
    我突然打住,一个念头掠过脑际,这念头我自己都不敢相信,更不知怎样表达......它具体化了......刹那间变为一件实实在在可能的事......种种情况相互交织各就各位,排列有致.那堆无形无状的链环,现在一下子被拉直,一个个环节都十全十美,变成一个完整的链条.凭直觉我就明白了究竟是怎么一回事,不等圣.约翰再多说一个字.但我不能期望读者也有同样的直觉,所以还是重复一遍他的解释.
    "我母亲姓爱.她有两个兄弟,一位是牧师,娶盖茨黑德的简.里德为妻子,另一个是约翰.爱先生,在马德拉群岛的丰沙尔做生意.布里格斯先生是爱先生的律师,去年八月写信通报我们舅舅的死讯,说他已将全部财产留给了他哥哥的孤女.他忽略了我们,是因为和我父亲从前有过争吵,一直没有能和解.几星期前,律师又来信,说是女继承人不见了,问我们是否知道她的下落.一个随意留在纸条上的名字让我找到了她,其余的你都知道了."他又要走,但我用背顶住了门.
    "请听我说,"我道,"请给我片刻时间喘口气,想一想."我顿住......他站在我面前,手里拿着帽子,沉着镇静.我接下去......
    "你母亲是我父亲的姊妹?"
    "对."
    "那也就是我的姑妈?"
    他点点头.
    "我的约翰叔叔就是你的约翰舅舅?你还有黛安娜和玛丽是他姐妹的孩子,正如我是他哥哥的孩子?"
    "一点不错."
    "这么说你们三人就是我的表哥表姐,我们各有一半血统是完全相同?"
    "是的,我们是表兄妹."
    好好凝视着他,仿佛找到了一个哥哥,一个可以为之骄傲的哥哥,一个我可以去爱的哥哥.还有两位姐姐,初次相遇,她们的品质就引起我真诚的钦佩与爱慕.站在湿漉漉的地上,透过沼泽屋厨房低矮的格子窗,怀着对她俩的极大兴趣和对自己的辛酸绝望,我曾经凝望过她俩,没想到她们就是我的近亲姐妹呀.而这位发现我差点死在他家门前的年轻沉稳的绅士,竟是我的血亲.孤苦伶仃的我呀,你有了一个多么伟大的发现!这才是财富呢!......心灵的财富!......纯洁真挚情感的宝藏.这是上天的恩赐,灿烂夺目,生机勃勃,令人鼓舞......不像笨重的黄金赠礼,尽管贵重受人欢迎,却沉甸甸使人压抑.从天而降的欢乐使我拍起巴掌......心儿狂跳,血管颤抖.
    "哦,太高兴啦!太高兴啦!"我喊道.
    圣.约翰微笑了:"不是说过你拣了芝麻丢了西瓜么?告诉你发了大财你却绷着面孔,现在倒为一件区区小事高兴成这样."
    "你这话怎么讲?对你来说也许算区区小事,你有两个妹妹,可能不在乎什么表妹.可我从前谁也没有,现在却突然有了三个亲戚......或者两个,你要不想算在内的话......一下子出现在我的世界里.再说一遍,我太高兴啦!"
上一篇:简·爱(下)-32
下一篇:简·爱(下)-34
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com