《田子退金》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-08 05:57:15 

田子退金
原文
田子为相,三年归休(休假回家),得金百镒(古代重量单位,一镒合二十两)奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官(当官)如此,非吾所欲也。孝子之事亲(侍奉父母)也,尽力致诚。不义之物,不入于馆(家)。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去(拿开)之。”田子愧惭走出,造朝(上朝)还金,退请就狱。王贤其母,说(通“悦”,喜欢)其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
1.找出与“归休”的“归”意思相同的一项()(2分)
A.众望所归B.吾谁与归C.暮而归
2.判断下列“为”的读音和用法,对的打“√”,错的打“×”。(2分)
①五个“为”都是动词,读第二声。()
②四个“为”是动词,一个“为”是介词。()
3.翻译下列句子。(2分)
王贤其母,说其义。
4.指出加点“之”的用法不同的一项()(2分)
A.辍耕之垄上B.吾欲之南海C.孝子之事亲也D.送杜少府之任蜀州
参考答案
1.C
2.①(√ )②(×)   
3.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义。 
4.C 
译文
田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。
注释:
归休:休假回家
镒(yì):古代重量单位,一镒二十两
治:担任
事亲:“事”通“侍”,侍奉父母
馆:此处指家
造朝:上朝
说:通”悦“,喜欢,赞赏
子其去 去:拿开。
俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。
田子:知错能改 孝顺
田母:深明大义大局为重 无私无畏教子有方品德高尚

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 学生自传用文言文翻译

    2022-10-13 21:46:58
  • “卞望之,济阴人也”阅读答案解析及翻译

    2023-01-08 23:51:06
  • 浅论中学文言文教学中的爱国主义教育

    2023-02-23 00:50:07
  • 王冕《墨梅》小学生必背古诗80首

    2022-05-07 05:06:27
  • 《杞人忧天》文言文及翻译

    2022-05-10 03:21:18
  • “何之元,庐江灊人也”阅读答案解析及原文翻译

    2023-02-18 20:53:39
  • 《桑中生李》文言文介绍

    2022-08-30 04:40:30
  • 陈太丘与友期文言文练习题及答案

    2022-10-24 20:23:58
  • 曾巩《王平甫文集序》原文及翻译

    2023-01-17 00:30:26
  • 晏子使楚文言文翻译

    2023-04-13 16:42:04
  • 一鸣惊人文言文翻译

    2022-12-19 01:26:05
  • 文言文练习:徐晃传

    2023-01-04 05:22:23
  • 威武不能屈文言文翻译

    2023-05-19 08:47:22
  • 《说琴》“何子有琴,三年不张”阅读答案解析及翻译

    2022-05-22 16:11:11
  • 杨简《莫能名斋记》阅读答案及原文翻译

    2023-06-03 22:57:36
  • 《蔡女为桓公妻》阅读答案及原文翻译

    2023-01-11 22:49:29
  • 《王子猷逸事》“王徽之,字子猷,性卓荦不羁”阅读答案及翻译

    2022-06-21 14:13:35
  • 欧阳熙《重修棂星门移置瑞光楼记》阅读答案及原文翻译

    2022-12-31 16:21:36
  • 多多益善的文言文翻译

    2022-10-16 05:38:58
  • 《前出师表》原文及翻译

    2021-10-04 18:35:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com