《罗生还镯》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-07-22 14:23:14 

《罗生还镯》
罗一峰先生,名伦,以孝廉①赴会试。仆于途中拾一金镯。行已五日,先生忧旅费不给②,仆曰:“无虑也,向⑧于山东某处拾一金镯,可质为费⑨。”先生怒,欲亲赍③付还。仆叩首,且屈⑿指曰:“往返必误场期,不可。”先生曰:“此必婢仆遗失,万一主人拷讯,因而致死,是谁之咎④?吾宁不会试,不忍令人死于非命也。”竟寻至其家,果⑾系妇遗面盆,而婢误投于地者。主妇疑婢窃取,鞭笞⒀流血,几次寻死。夫复疑妻有私,辱骂不休,妻亦愤怒投缳⑤,赖人解救。先生至,出镯与之,举⑥家感激。急行至京,试期已届⑦矣,仓皇⑩投卷,竟⒁得中试,状元及第。
[注释]①孝廉:“举人”的一种。②赍(jī):以物送人。③投缳:上吊zi6*杀。 ④届:到。
【阅读训练】
一、解释下列句中加点的词。
1.可质为费2.仆叩首;且屈指曰
3.竟寻至其家4.鞭笞流血
5.向于山东某处拾一金镯6.举家感激
二、请你简单概括罗先生是一个怎样的人?
三、翻译下列句子。
1.向于山东某处拾一金镯,可质为费。
2.不忍令人死于非命也。
参考答案:
一、1.典当、抵押2.弯曲3.最后4.打5.先前6.全
二、拾金不昧,先人后己。
三、1.先前在山东某处拾到一只金手镯,可以典当作为旅费。
2.不忍心让人死于非命。
17.解释下列句中加点的词。
①先生忧旅费不给                 ②向于山东某处拾一金镯                
③可质为费                       ④举家感激                            
18.文中划线句子“先生怒”中先生为何而怒?请用自己的话概括说明。                            
19.从“竟寻至其家”中的“竟”字你了解到什么信息?                                                                       
20.①先用现代汉语翻译句子“吾宁不会试,不忍令人死于非命也。”②再结合这句话说说罗伦是一个怎样的人?
参考答案
17.①供应,充足; ②不久前; ③典当,抵押;④全。 
18.因为仆人想把路上捡到的金镯典当充当旅资。 
19.一个“竟”有终于的意思,可见罗伦为找到金镯的主人历尽的艰辛。 
20.①我宁可不参加会试,也不忍心让别人(因为金镯)而死于非命。
②可见罗伦是一个宁可放弃功名,也不愿伤害别人生命的好男儿。  
注释
1孝廉:“举人”的一种。
2给:充足。
3赍(jī):以物送人。
4咎:过失。
5投缳:上吊zi6*杀。
6举:全。
7届(jiè):到。
8向:先前
9可质为费:质, 抵押 、可以变卖成旅费
10仓皇:匆促
11果:果然
12屈 : 弯曲
13笞: 鞭打
14竟:最终,最后
15系:扔弃
译文
罗一峰先生(姓罗,号一峰先生),名叫罗伦,以举人身份参加科考会试。他的仆人在路上捡到一个金镯。走了五天,罗先生担心盘缠不够,仆人说:“不用担心,之前在山东某处捡到一个金镯,可以典当出去作为盘缠。”罗先生大怒,打算亲自交还给失主。仆人赶紧磕头,并掰着手指说:“这样一来一回一定会错过考试,不可以。”罗先生说:“这一定是丫环仆人丢失的,万一主人拷打审讯他,因此而死,是谁的过错?我宁可不考试,也不忍心让别人死于非命。”最后还是找到失主家里,果然是女主人丢失的头饰,而丫环错把金镯扔在地上。女主人怀疑是丫环偷了,用鞭子把她打得流血,丫环要zi6*杀好几次了。丈夫又怀疑妻子有私情,辱骂妻子不止,妻子也愤怒的去上吊,多亏被人解救。罗先生到了以后,拿出金镯还给他们,全家人都很感激他。罗先生急忙赶路到京城,考试时间正好赶上,匆忙交上考卷,竟然考中了,还是状元及第。
品质
从罗生不愿用捡来的镯子换取路费,而且在近考期时还担心那丢镯子的人的安危,可以看出他是一个拾金不昧,正直,诚信,处处为他人着想、先人后己的人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《新唐书·王珪传》阅读答案解析及翻译

    2022-09-11 22:18:58
  • 《战国策齐二秦攻赵》文言文翻译

    2022-08-15 04:31:20
  • 《小石城山记》原文及翻译

    2022-11-09 13:08:53
  • 曾巩《秃秃记》阅读答案解析及翻译

    2022-09-17 03:05:53
  • 文言文《齐王筑城》的原文及翻译

    2023-03-30 06:18:21
  • 小时了了,大未必佳 阅读答案及原文翻译

    2023-05-22 13:56:31
  • 沈括《千轴不如一书》原文及翻译

    2022-10-05 21:44:05
  • 黄庭坚《答李几仲书》阅读答案及原文翻译

    2022-05-25 16:34:10
  • “顺宗,名浚,小字耶鲁斡,道宗长子”阅读答案及翻译

    2022-06-19 13:03:06
  • 驳《复仇议》原文及翻译

    2021-02-08 08:46:30
  • 初中课外古诗词十首赏析

    2023-05-29 04:19:37
  • “太平崔默庵医多神验,有一少年断聚”阅读答案及翻译

    2023-01-17 23:38:46
  • 金史·耶律履传文言文原文及译文解析

    2022-08-01 13:51:01
  • 三国志《李丰传》原文及翻译

    2023-04-13 22:08:35
  • 刘基《道士救虎》阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 21:30:00
  • 《清史稿·陶元淳》原文及翻译

    2022-05-18 02:28:05
  • 《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文

    2023-01-10 21:17:00
  • 姚鼐《左仲郛浮渡诗序》阅读答案及赏析

    2022-12-13 13:00:05
  • 学弈问说文言文翻译

    2023-04-30 17:09:04
  • “张肯堂,字载宁,松江华亭人”阅读答案及翻译

    2023-05-08 20:51:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com