《梵天寺木塔》《喻皓造塔》阅读答案对比翻译

语文 文言文 时间:2022-10-13 20:15:19 

梵天寺木塔
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两san6*级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
喻皓造塔
开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度①甚精,都料匠喻皓所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。人怪而问之,皓曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之上百年,当正也。”其用心之精盖如此!
注释:①制度,规划,设计。
【1】用斜线(/)标出下面句子的朗读停顿,每句标一处。(2分)
(1)而动如初
(2)都料匠喻皓所造也
【2】解释划线的词(4分)
(1)逐层布板讫                         (2)匠师如其言           
(3)人履其板                           (4)塔初成         
【3】翻译(4分)
(1)此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。。                                                       
(2)其用心之精盖如此!                                           
【4】下列文言句子中加点的“于”字,意思与例句中划线的“于”字相同的一项是(   )(2分)
例句:于杭州梵天寺建一木塔。
A.其剑自舟中坠于水
B.于土墙凹凸处,花台小草丛杂处)
C.学而不厌,诲人不倦,何有于我哉
D.至于夏水襄陵,沿溯阻绝
【5】读了以上两则短文,你觉得喻皓是个怎样的人呢?请结合文章内容具体分析。(4分)                                
                                                               
参考答案
【1】(1)而/动如初
(2)都料匠喻皓/所造也
【2】终了,完毕;遵照;走,踩踏;刚刚
【3】(1)这很容易啊,只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不动了。
(2)他建塔时的考虑问题,就是这样的精密周到!(喻皓精巧的用心大概像这样!)
【4】B
【1】技艺高超,心思细密,考虑周到,是个杰出的建筑家。(结合具体内容略)
参考译文
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子。人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明
二:
开宝寺塔,是在汴京各塔中最高的一座,它的建造和设计都很精巧,是都料匠(职务名)喻皓主持建造的。塔刚建成,看上去塔身不正向西北方向倾斜。有人奇怪并问他,喻皓说:“京城这个地方平坦没有山,多吹西北风,不到一百年,就会把它吹直了。”他考虑周到,达到了这种地步!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《三国志·张嶷传》原文及翻译

    2022-12-10 16:26:29
  • 《指喻》文言文阅读及答案

    2022-12-23 15:38:54
  • “朱寿昌字康叔,扬州天长人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-31 18:48:01
  • 《桃花源记》文言文阅读练习及解析

    2023-03-11 16:00:11
  • 文言文作文:记吾父

    2023-02-18 09:18:34
  • 贾岛文言文解析

    2022-05-10 18:46:35
  • 《梁史·陈庆之列传》原文及翻译

    2022-06-05 01:42:53
  • 《晏子春秋·内篇杂下第三十》原文及翻译

    2023-06-10 02:53:43
  • 道论的文言文赏析

    2022-07-09 07:37:49
  • 高中文言文《子产论尹何为邑》鉴赏

    2022-09-28 10:35:50
  • 《孙叔敖为楚令尹》原文及翻译

    2021-02-10 15:18:57
  • 怎么学好初中文言文

    2022-07-02 19:26:31
  • 语文文言文阅读练习题

    2022-12-15 02:15:45
  • 张无垢勤学文言文专项练习

    2023-01-21 19:58:47
  • 文言文阅读理解题目

    2022-06-14 00:03:51
  • 《战国策楚三唐且见春申君》文言文及翻译

    2022-07-30 00:03:05
  • 《梁书·萧伟传》原文及翻译

    2022-10-19 23:56:25
  • 《丁前溪》原文及翻译

    2023-01-08 11:42:05
  • “向敏中,字常之,开封人”阅读答案及翻译

    2023-05-15 22:04:09
  • 文言文常见代词

    2023-01-26 12:34:10
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com