《晏子逐高缭》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-04-14 21:14:09 

晏子逐高缭
原文
高缭①仕于②晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位③,而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,仄陋④之人也。四维之⑤然后能直。今此子事吾三年,未尝弼⑥吾过,是以逐之也。”
注释
①高缭:晏子的属臣。
②仕:旧称做官为仕。
③爵位,君主时代,贵族封号等级,有公、侯、伯、子、男五级。
④仄陋。仄,狭小。陋,鄙浅。这里指卑微。
⑤四维。维,维系,引申为辅助。四维,是系在鱼网四角或车盖四方的大绳。鱼网和车盖有了四根大绳撑张,稳固而安全。晏子所称“四维之然后能直”,是指四边都稳固了,才能正直。境内都安全了,才能立国。至于《管子·牧民》所谓的礼、义、廉、耻四维,是为人四德。晏子自称仄陋之人,需要有人像张网之绳,帮他撑张立国之网。他把高缭看做协助稳固事物的大绳。
⑥弼:纠正。
⑦过:错误。
⑧尝 :曾经。
⑨夫子:指晏子。
⑩事夫子:侍奉晏子。
(1)解释下面加点词。
①晏子逐之( ) ②高缭之事夫子( )
③三年曾无以爵位( ) ④其义可乎( )
(2)翻译下面句子。
今此子事吾三年,未尝弼吾过,是以逐之也。
(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义
参考答案
(1)①辞退。②侍奉。③给。④道理。
(2)现在高缭跟我在一起三年了,从来没有纠正过我的过失,所以要辞退他。
(3)①能者上,庸者下。②人总是在纠正自己的错误中进步的。
译文
高缭在晏子手下做官,晏子把他辞退了。他的随从规劝晏子说:“高缭已侍奉您三年了,您曾经没有给他职位,而且还要辞退他,这是道义允许的吗?”晏子说:“我是一个卑微的人。通过各方支持来辅助才能稳固,才能立国。现在高缭这个人侍奉了我三年,却从来没有纠正过我的错误,这就是我辞退他的原因。”
晏子逐高缭是出自《晏子春秋》的一篇历史故事,其核心思想为“在其位,谋其政”。故事中提到的高缭侍奉晏子三年,未曾做什么事,被晏子辞退,这说明晏子是一个处事赏罚分明的人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《史记·曹相国世家》(二)原文及翻译

    2022-10-16 04:08:18
  • 中考文言文常见古今异义词

    2022-08-03 14:14:14
  • 中考语文文言文考点

    2023-01-30 03:24:46
  • 湖之鱼文言文

    2023-01-17 02:04:15
  • 《咏雪》阅读题答案及原文翻译

    2023-02-06 10:02:39
  • 朱熹读书要三到文言文翻译

    2023-04-02 23:23:40
  • 《霍丘知县阳湖左君》原文及翻译

    2021-11-21 23:42:12
  • 孔子见罗雀者文言文翻译

    2022-05-15 05:41:47
  • 《介子推不言禄》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-11-06 20:33:48
  • “张延赏,中书令嘉贞之子”阅读答案及原文翻译

    2022-05-13 14:30:33
  • 《张明善讥张士德》阅读答案及原文翻译

    2022-09-02 15:24:42
  • 《承宫樵薪苦学》原文与翻译

    2022-07-01 03:05:10
  • 苏轼《屈原庙赋》原文及翻译

    2021-12-14 00:03:26
  • 《唐才子传•贾岛传》原文及翻译

    2023-06-21 00:32:48
  • 《魏公子列传》原文及翻译

    2023-01-05 22:18:13
  • 愚人食盐文言文道理

    2022-08-27 14:07:22
  • 《周书·高琳传》原文及翻译

    2021-03-14 23:54:14
  • “颜衎,字祖德,究州曲阜人,少苦学”阅读答案解析及翻译

    2023-02-14 05:51:20
  • “独孤及,字至之,河南洛阳人”阅读答案解析及翻译

    2022-09-18 15:47:27
  • 《孟子·梁惠王下》《孟子·公孙丑下》阅读答案及对比翻译

    2022-11-01 16:42:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com