文言文《阳桥与鲂》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-02-05 07:02:53 

阳桥与鲂
原文
子贱为单父宰,过于阳昼,曰:“子亦有以送仆乎?”阳昼曰:“吾少也贱,不知治民之术,有钓道二焉,请以送子。”子贱曰:“钓道奈何?”阳昼曰:“夫扱纶错饵,迎而吸之者,‘阳桥’也;其为鱼,薄而不美。若存若亡,若食若不食者鲂也;其为鱼也,博而厚味。”宓子贱曰:“善!”
未至单父,冠盖迎之者交接于道。子贱曰:"车驱之,车驱之!夫阳昼之所谓'阳桥'者至矣。"于是至单父,请其耆老尊贤者而与之共治单父。
注:①宓子贱,人名。②单父(Shànfǔ),古县名,今山东单县。③扱(chà),举。
(1)解释下面加点词。
①过于阳昼( ) ②子亦有以送仆乎( )
③请以送子( ) ④夫扱纶错饵( )
(2)翻译下面句子。
①其为鱼,薄而不美。
②夫阳昼之所谓"阳桥"者至矣。
(3)从某一个角度,概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)①拜访。②有……用来的办法。③请允许我。④同"措",置放。"夫扱纶错饵"的意思是,举起钓竿,把鱼儿放在钓钩上。
(2)①这种鱼,瘦并且没味道。
②这些就是阳昼所说的"阳桥"鱼来了。
(3)待人处世,小人,尽阿谀奉承;君子,稳健持重
译文
宓子贱要做单父县的县令了,他去拜访阳昼说:“您有什么经验可以告诉我吗?”阳昼说:“我从小地位低下,不懂得治理人民的办法。但是我有两条钓鱼的经验,用来送给您。”子贱说:“你钓鱼的经验是什么?”阳昼说:“钓鱼时,垂下钓丝,安好钓饵,马上迎上来吞食的便是‘阳桥鱼’,这种鱼肉薄而味不美;还有一种鱼,绕着钓饵游来游去、欲食又止的便是鲂鱼,这种鱼才是肉肥味又美的鱼。”宓子贱领悟了其中的道理,说“妙!”
宓子贱去上任,还没走到单父县,那些官员纷纷赶来在半路上迎接他。宓子贱催促手下人说:“快赶路,快赶路!这些人便是阳昼所说的‘阳桥鱼‘来了’。”到了单父县,他去请出那些年高德重又有才能的人与他共同治理单父县。
《阳桥与鲂》是鲁国宓子贱编写的寓言故事,宓子贱是孔子的学生。
文言文《阳桥与鲂》阅读答案及原文翻译

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 纳兰性德《浣溪沙·红桥怀古,和王阮亭韵》全词翻译赏析

    2023-02-14 04:40:07
  • 学好文言文平时要做好三方面

    2022-05-17 11:33:05
  • “舒化,字汝德,临川人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-31 06:46:51
  • 归有光《杏花书屋记》阅读答案及原文翻译

    2022-09-25 17:52:26
  • 文言文阅读练习题之卖油翁

    2022-05-20 18:20:22
  • 湖湘先贤与古琴文言文

    2022-10-11 23:29:22
  • 《文言文》课文

    2022-09-01 02:06:25
  • 《三国志·张嶷传》原文及翻译

    2022-12-10 16:26:29
  • 刘轲《庐山黄石岩禅院记》阅读答案及原文翻译

    2022-08-29 08:51:53
  • 文言文《晏子谏齐景公》原文及翻译

    2022-06-08 03:50:46
  • “刘子玄,名知几,以玄宗讳嫌”阅读答案及原文翻译

    2022-07-27 15:58:20
  • 《蔡勉旃坚还亡友财》原文及翻译

    2021-08-13 20:19:36
  • 《方山子传》翻译

    2023-01-25 08:58:49
  • “崔恭,字克让,广宗人”阅读答案及翻译

    2023-04-23 16:46:41
  • 《螳螂捕蝉》文言文原文及译文

    2022-06-30 17:18:26
  • “徐光启,字子先,上海人”阅读答案及原文翻译

    2022-05-18 14:37:49
  • 《明史·袁珙传》原文及翻译

    2021-09-07 16:08:47
  • 初中的语文必背文言文

    2023-05-20 18:16:11
  • “杨选,字以公,章丘人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-26 05:53:53
  • 《上梅直讲书》翻译及赏析

    2022-09-22 21:10:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com