《盗牛改过》“国中有盗牛者,牛主得之”阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2023-03-19 20:11:06 

国中有盗牛者,牛主得之,盗者自言改过,且曰:“子既以赦宥①,幸无使王烈②闻之。”人有以告烈者,烈以布一端③遗之,或问其故,烈曰:“此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶,则善心将生。故与布劝为善也。”
闲年④之中,行路老父担重,人代担行数十里。问姓名,不以告。翌日,老父失剑于路。人拾而守之。还见之,前者代担人。老父以为仁者,告之烈。烈遂使人推⑤之,乃昔时盗牛者也。
【注】①宥:原谅、赦罪。②王烈:三国时人,以品德高尚闻名;③端:古布帛长度名。④闲年:隔年。⑤推:推举,褒奖。
10、解释下列句中的加点词。(4分)
(1)盗者自言改过(        )     (2)幸无使王烈闻之(       )
11、用现代汉语翻译下面的句子。
老父以为仁者,告之烈。
12、根据本文情节内容填空。(2分)
                    ——王烈嘉奖知耻恶者——盗牛者行善受人敬。
13、下列启示与选文无关的两项是(    )(  )(4分)
A、要充分相信别人。     B、知耻恶者能从善。    C、要勇于改正错误。
D、行善意在图回报。     E、要宽恕他人的过错。
答案:
10.(4分)(1)过错,过失  (2)让  
11.(2分)老人认为他是品德高尚的人,把这个情况告诉了王烈。
12.(2分)盗牛者被抓知悔改(只答“被抓”或“知悔改”扣1分)
13.(4分,各2分)A  ; D
启示
文中偷牛的人受到王烈教育后,改恶从善,助人挑担,拾金不昧,还不图虚名,成为一个道德高尚的人。而王烈的宽容态度也令人钦佩,对犯了错的人宽恕,有时比责罚效果更好。这个故事给人们许多有益的启示。如果社会上多些像王烈一样的教育者,也许人与人之间的关系会更和谐。
参考译文
当时王烈所在的封国中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛贼说:“从今以后我一定痛改前非。您在赦免我以后,希望不要让王烈知道这件事情。”百姓中有人将此事告诉了王烈,王烈就拿出一定数量的布赠送偷牛人。有人问王烈:“这人已经偷了东西,害怕您知道这件事,您反而赠送他布,这是为什么呢?”王烈回答说:“春秋时的秦穆公,有人偷去他的骏马并杀了吃,(穆公抓获偷马人后)却赏赐偷马人酒喝。(后来)偷马人(在战场上)不吝惜自己的生命,来救秦穆公的大难。现在这个偷牛人改悔他的错误,怕我知道这件事,这表明他已懂得羞耻。懂得了廉耻,那么向善之心就会产生,所以赠给他布劝勉他向善。”
过一年,路上有一位老者挑着重担,有一个人见到后主动替他挑着走了几十里,快到老人家的时候,这人才放下担子离去,老人问他姓名,他没有告诉。过了不久,这位老人再次外出,把佩剑丢在了路上。一位路人途中碰见这把佩剑,想不管它就离去,又担心后面的过路人捡去,剑的主人就会永远失去佩剑,想拿了剑后通过悬赏找到(失主),又担心出现差错,于是就守着这把剑。到了傍晚,佩剑主人返回时遇到了这位守剑人,正是上次代为挑担的那人。 老人提起衣袖,问他说:“你之前为我挑着担子,不告诉我姓名,现在又在路上看守我的剑,(我)还没见过有像你这样好心(的人),请你告诉我你的姓名,我要把这事告诉王烈。”(老人)一说完就离开了。
老人把这件事告诉了王烈,王烈说:“世上有这样的善人,我却见不到。”然后让人去寻找,是以前那个偷牛的人.

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《后汉书·王梁传》原文及翻译

    2023-01-07 16:43:29
  • 《明史·陈德传》原文及翻译

    2021-09-22 02:03:59
  • 中考初中文言文阅读题

    2022-07-19 19:33:22
  • 文言文《游爱莲亭记》原文及翻译

    2022-08-04 12:56:13
  • 陈情表的文言文译文

    2022-09-10 09:44:42
  • 《清史稿·阎若璩传》原文及翻译

    2021-08-01 20:43:07
  • 《九方皋相马》“秦穆公谓伯乐曰”阅读答案及原文翻译

    2023-04-16 17:02:33
  • 语文文言文中数词的用法

    2023-05-04 10:08:48
  • 文言文阅读:师旷劝学

    2022-10-29 04:32:21
  • 高一《烛之武退秦师》文言文知识点归纳

    2023-02-08 21:07:31
  • “梁廷栋,郡陵人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-01 22:33:56
  • 刘辰翁《社仓记》原文及翻译

    2023-06-15 06:39:36
  • 中考初中文言文文学常识之人的一些称谓

    2022-10-19 06:06:41
  • “傅尧俞,字钦之。十岁能为文”阅读答案解析及翻译

    2022-08-13 14:01:04
  • 《清稗类钞·傅青主善医》原文及翻译

    2023-06-20 12:57:45
  • 阴兴字君陵文言文阅读附答案

    2022-05-11 05:27:23
  • 《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译

    2022-06-20 23:37:24
  • “温峤,迁太子中庶子”阅读答案及原文翻译

    2023-03-27 06:28:08
  • 《荆轲刺秦王》文言文知识点总结

    2023-05-26 18:16:40
  • 姚鼐《游媚笔泉记》原文及翻译

    2023-02-05 07:48:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com