“太史公曰:吾闻之周生曰”阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2022-09-13 10:33:14 

太史公曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子①”,又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔②邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉③首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数,然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝④而自立,怨王侯畔已,难矣。自矜功伐⑤,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!
(选自《史记·项羽本纪》)
[注]①周生:汉代的一个儒生,事迹不详。重瞳子:双瞳孔,即一个眼珠里有两个瞳孔。②苗裔:后代子孙。③陈涉:名胜,字涉。秦末与吴广首先起兵反秦,是著名的农民起义军领袖。④义帝:楚怀王的孙子熊心。公元前206年,项羽尊他为义帝,后又放逐他,并把他杀害了。⑤矜:夸耀。伐:功劳。
1.说明下列加粗词语的用法,并释义。
(1)豪杰蜂起——蜂:_______
(2)陈涉首难——难:_______
(3)岂其苗裔邪——裔:________
(4)奋其私智而不师古——师:________
2.写出下列各句中的通假字及其本字。
(1)乘势起陇亩之中_____通________
(2)身死东城,尚不觉寤_____通________
(3)怨王侯畔己,难矣_____通________
3.比较下列句子中加粗字的意义。
(1)近古以来未尝有也。
(2)欲以力征经营天下。
(3)谓霸王之业。
4.翻译下列句子。
(1)羽岂其苗裔邪?
(2)陈涉首难。
(3)怨王侯畔己,难矣。
(4)奋其私智而不师古。
参考答案
1.(1)名词作状语,像蜜蜂一样。
(2)名词作动词,发难,发动起义。
(3)名词,后代。
(4)名词作动词,学习、借鉴。
2.(1)陇 垄
(2)寤 悟
(3)畔 叛
3.(1)连词,与“来”连用表时间
(2)介词,凭借。
(3)助词,的。
4.(1)项羽难道是他的后代吗?
(2)陈涉第一个发动起义。
(3)反而埋怨王侯们背叛自己,这就说不过去了。
(4)迷信自己个人的才智而不效法古人(的做法)。
参考译文
太史公(司马迁)说:我听周先生说:“舜的眼睛好象是双瞳孔。”又听说项羽也是双瞳孔。项羽难道是苗族(舜) 的后裔吗?(要不)怎么兴起得这么快呢!秦王朝政治失策,陈胜首先发难,(之后各路)豪杰蜂拥起义,一起争夺(天下),不可胜数。而项羽没有一尺一寸土地,乘着这形势(也)在田野中(乡间)起义,三年后,就率领五路诸侯消灭了秦王朝,把天下分封给各路王侯,(所有)政令(都)从项羽那发出,(他)号称为“霸王”。(他的帝)位虽然没有最终的结论,(他也是)近古以来未曾有过的(人物)啊。等到项羽怀念楚国离弃关中(回到楚国),放逐了楚怀王而立自己为王,(却要)怨恨王侯们背叛自己,难啦。(他)自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用武力征伐管理天下,五年(内)最终亡了他的国家,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,(这都是)过错啊。竟然说“天亡我(啊),不是(我)用兵的罪过啊”,这岂不是谬误啊!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《元史·韩镛传》文言文原文及翻译

    2023-04-03 13:52:29
  • 文言文翻译满分技巧盘点

    2022-12-08 00:24:08
  • 高考文言文断句与标点题

    2022-07-17 08:07:52
  • 岳飞的古文言文翻译

    2023-05-11 20:06:50
  • “崔挺,字双根 父郁,位濮阳太守”阅读答案及原文翻译

    2022-11-20 13:15:35
  • 雷声轰轰文言文

    2022-07-22 20:20:49
  • 《孟子·离娄上》(21-30)原文及翻译

    2022-11-05 18:22:28
  • 李渔《冬季行乐之法》“冬天行乐,必须设身处地”阅读答案及原文翻译

    2022-09-13 19:57:00
  • 伤仲永的文言文翻译

    2022-08-22 08:15:50
  • 卖油翁的文言文阅读练习题

    2022-05-24 23:43:04
  • 韩愈《伯夷颂》注释及翻译

    2022-11-03 22:40:09
  • 秦恶楚善齐文言文阅读训练题及答案

    2022-07-08 03:07:28
  • 《梁鸿列传》“梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也”阅读答案解析及翻译

    2022-06-21 22:48:07
  • 高中文言文阅读练习题

    2022-11-11 03:26:56
  • 《史记·郑当时传》原文及翻译

    2022-05-14 13:37:34
  • 文言文山市翻译

    2022-07-25 04:15:55
  • 《南史·徐孝嗣传》原文及翻译

    2023-07-08 03:47:15
  • “狄人伐邢。管敬仲言于齐侯日”阅读答案及翻译

    2022-08-16 22:34:24
  • 《晋书·何琦传》原文及翻译

    2022-07-16 13:37:03
  • 《晋书·刘寔传》原文及翻译

    2022-07-21 02:06:11
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com