“杞人有忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-09-17 19:15:44 

杞人有忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?其人曰:天果积气,日月星宿,不当坠邪?晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。 其人曰:奈地坏何? 晓者曰:地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?其人舍然大喜。晓之者亦舍然大喜。 
(《列子》杞人忧天)
1.解释下列加点词的含义。
(1)忧天地崩坠,身亡所寄(2)因往晓之
(3)若屈伸呼吸(4)其人舍然大喜
2.翻译句子。
(1)奈何忧崩坠乎?
(2)地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
3.杞人忧天的故事,讽刺了生活中的哪一类人?这个成语的含义与哪一句俗语大致相同?
4.从探究的角度上看,你是如何评价这位 “忧天”的杞人的?
参考答案
1.(1)通“无”,没有(2)告诉,使人明白 (3)你 (4)放心的样子
2.(1)为什么要担忧天会迸裂、地会塌陷呢?  (2)大地是由土块和石块组成的,它们充满着四方,没有一处地方是没有土块和石块的。
3.讽刺的是生活中那种为一些不切实际的事情没根据更没必要忧愁的人。它与俗语“天下本无事,庸人自扰之”的含义大致相同。 
【翻译】
杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 
后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。
但是如果从积极方面看待杞人忧天的话,则是一种积极发现生活中的问题并且勤于探究的良好表现。
杞人忧天传说中蕴含的造福于民、泽被后世的无私奉献精神,积极进取、勇于探索的开拓精神和忧国忧民的忧患意识,是中华民族优秀传统文化精神的重要体现。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文陈涉世家知识点

    2022-10-17 11:46:13
  • “李森先,字琳枝,山东掖县人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-07 20:29:11
  • 文言文高考满分作文

    2023-03-21 14:27:59
  • 《新唐书·李元轨传》原文及翻译

    2022-04-13 14:14:59
  • 文言文《毛遂自荐》阅读答案及原文翻译

    2022-10-17 08:12:06
  • 高中语文文言文逍遥游知识点

    2022-05-13 11:09:09
  • 我们该给文言文什么待遇

    2022-05-11 01:53:25
  • 《孟子·告子下·仁义与和平》原文及翻译

    2021-10-24 07:28:38
  • 聊斋志异之《武技》原文及翻译

    2021-07-06 14:17:19
  • 文言文枭将东徙原文及翻译

    2023-01-26 11:38:28
  • 《张中丞传》后叙原文及翻译

    2023-04-18 05:42:02
  • 女娲补天文言文翻译

    2022-05-09 22:44:49
  • “陆龟蒙,字鲁望,元方七世孙也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-18 13:08:33
  • 《明史·孙燧传》原文及翻译

    2023-04-29 04:34:22
  • 中流击楫文言文原文及翻译

    2022-09-25 00:07:33
  • 《雪涛小说·妄心》原文及翻译

    2022-09-15 21:18:33
  • 《后汉书·王霸传》原文及翻译

    2021-09-23 18:44:17
  • “楚元王交,字游,高祖同父少弟也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-08-09 11:46:52
  • 中考《晏子使楚》阅读答案及翻译

    2022-08-06 04:36:28
  • 魏武捉刀文言文翻译

    2022-11-22 18:50:00
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com