陈元方候袁公原文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-08 19:30:27 

陈元方候袁公选自《世说新语·政事》。编者刘义庆。陈元方候袁公同义词:周公不师孔子 陈元方,名纪,字元方,颍川许昌(今河南许昌东)人。在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的至少有八条,分布在《德行》《言语》《政事》《方正》《规箴》《夙慧》六门。这八条记录,除了《德行》之10的内容(华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉)为空泛评价的话以外,其余的七条,都是七个精彩的瞬间,记载了陈元方和他的家人们的生活。
原文
陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《 世说新语 政事》)

注释
1、候:拜访,问候。
2、履行:实践,做。
3、绥:安,安抚。
4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王侯皇后对自己的尊称,还有寡人等称呼.
5、师:学习。
6、尝:曾经。
7、卿:客气,亲热的称呼
8、法:效法,仿效。
9、称:称赞,赞不绝口
10、周公:文中周武王的弟弟
11、周旋动静:这里指思想和行动
12、益敬:更加尊敬,益:更加

方言证古
老父:对父亲的敬称。老,表示敬称的词头。老爸(父亲)、老母(母亲)。家君(对自己父亲的尊称,谦词)。君(对他的尊称,谦词)

译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”

鉴赏
袁公
比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保存了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 王安石《答司马谏议书》原文及翻译

    2023-05-07 20:36:25
  • 文言文训练:锅巴救命

    2022-09-03 08:15:24
  • 《葛洪传》原文及翻译

    2021-12-19 19:39:26
  • 高中文言文人物传记

    2022-05-20 06:33:05
  • 《晚清名臣沈葆桢》文言文练习及答案

    2023-01-26 03:35:56
  • 《隋书·高劢传》原文及翻译

    2023-07-02 12:16:36
  • 一字师文言文翻译

    2022-08-28 19:03:44
  • “赵雄,字温叔,资州人”阅读答案及翻译

    2023-03-26 21:12:28
  • 《武夷精舍记》“武夷在闽粤直北”阅读答案解析及翻译

    2022-11-30 23:23:52
  • 郁离子居山文言文启示及翻译

    2023-03-24 09:44:37
  • 佞人事君若此的文言文阅读练习题

    2022-05-25 05:04:34
  • 《史记·刺客列传·豫让者》原文及翻译

    2023-02-23 19:25:44
  • 《李光传》“李光,字泰发,越州上虞人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-24 07:59:56
  • 钟惺《夏梅说》阅读答案及翻译赏析

    2023-02-17 14:27:05
  • 《新五代史·王景崇传》原文及翻译

    2021-05-02 19:34:17
  • 《曾子杀猪》文言文翻译及原文

    2022-05-08 00:42:21
  • 如何学好文言文呢

    2022-07-08 17:51:42
  • 孙叔敖纳言的文言文阅读练习题

    2022-05-10 19:29:40
  • 文言文阅读《孔融父子皆早慧》练习

    2022-07-26 07:17:06
  • 《记与欧公语》原文翻译及阅读答案

    2022-10-19 20:46:44
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com