《请君入瓮》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-02 23:34:40 

周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞫②之。俊臣与兴方推事③对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙④之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推⑤兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。
导读:本文写的是来俊臣“以其人之道,还治其人之身”及周兴作法自毙的故事。
注释:①瓮(w ng):大坛子。②鞫(j ):审讯犯人。③推事:研究事情。④炙(zh ):烧烤。⑤内状:宫内递出的状辞。推:追究,检举。
阅读训练:
一、解释加点的词
1.俊臣与兴方推事对食()2.囚多不承,当为何法()
3.取大瓮(  ) 4.因起谓兴曰(  )
二、翻译
1.兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”
2.因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”
三、来俊臣请周兴入瓮,是采用了____________的方法。
参考答案:
一、1.正在,正当  2.应当 3.拿4.于是,就
二、l.周兴说:“这很容易!拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”  2.于是站起来对周兴说:“宫中有人递出状辞检举你,请你进到这大坛子里去吧!”
三、以其人之道,还治其人之身。
翻译:
周兴和丘神绩合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。
中心
比喻以其人之道,还治其人之身。
揭露了酷吏的残忍 ,也教会人们一种以牙还牙的斗法;同时告诫人们不要作法自毙。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “郦生说齐王”阅读答案及原文翻译

    2022-08-11 01:23:14
  • “杜立德,字纯一,直隶宝坻人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-19 09:15:08
  • 中考语文文言文练习题之读书五失

    2022-09-30 01:55:57
  • 智子疑邻文言文翻译及原文

    2022-10-17 09:58:25
  • 语文文言文知识点归纳:(第四册)《逍遥游》

    2022-07-19 11:55:51
  • 刘基《郁离子》文言文翻译

    2023-03-12 01:13:45
  • 戴名世《与刘言洁书》原文及翻译

    2022-12-04 12:09:54
  • 纳兰容若《画堂春·一生一代一双人》全词翻译赏析

    2023-02-26 08:38:04
  • 中考文言文翻译的方法

    2022-07-25 09:31:35
  • “严嵩,字惟中,分宜人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-26 02:47:16
  • 浅谈小学文言文的教学策略

    2022-09-30 14:51:18
  • 《子鱼论战》文言文赏析

    2023-04-06 20:04:22
  • 《武王克殷》阅读答案及原文翻译

    2022-10-01 11:05:15
  • 《刘崇龟换刀》阅读答案及原文翻译

    2022-08-02 20:05:00
  • 文言文四大修辞知识点解析

    2023-03-12 00:38:17
  • 《北史·魏德深传》原文及翻译

    2023-07-28 09:46:31
  • 高中文言文通假字总结

    2023-04-05 17:42:43
  • 初中语文复习:文言文成语

    2022-05-16 10:03:54
  • 文言文《本草纲目》节选

    2022-10-07 13:12:20
  • 袁枚《书鲁亮侪事》阅读答案及原文翻译

    2022-09-02 03:26:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com